ACORDĂRII - превод на Български

предоставянето
prestare
a presta
dispoziție
furnizarea
acordarea
oferind
asigurarea
livrarea
transmiterea
punerea
отпускането
acordare
eliberare
atribuire
relaxarea
alocarea
plata
deblocarea
creditare
destindere
sagging
издаването
acordare
lansare
emisiune
editare
emiterea
eliberarea
problema
publicarea
autorizare
release
да се предостави
să se acorde
a oferi
să se furnizeze
să se asigure
să se confere
a
на даването
dăruirii
de a da
a
acordării
daruirii
de a dărui
de a darui
oferirii
оказване
redare
a oferi
acordare
oferirea
randare
furnizarea
asistarea
sprijinirea
a acorda
на споразумяване
de concertare
acordării
предоставяне
prestare
a presta
dispoziție
furnizarea
acordarea
oferind
asigurarea
livrarea
transmiterea
punerea
издаване
acordare
lansare
emisiune
editare
emiterea
eliberarea
problema
publicarea
autorizare
release
отпускане
acordare
eliberare
atribuire
relaxarea
alocarea
plata
deblocarea
creditare
destindere
sagging

Примери за използване на Acordării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) dacă se constată, înaintea acordării autorizaţiei de comercializare,
Когато се установи, преди издаване на разрешителното за пускане на пазара,
partajării riscurilor și acordării de sprijin reciproc la nevoie.
споделяне на рисковете и предоставяне на взаимопомощ в случай на нужда.
valoarea lor s-a calculat pe baza ratelor de piaţă ale dobânzii aplicabile la data acordării subvenţiei;
безвъзмездна помощ е изчислен въз основа на референтния процент, приложим към момента на отпускане на помощта.
Totuşi, ar trebui prevăzută posibilitatea acordării de avansuri sub rezerva depunerii unei garanţii.
Следва обаче да се предвиди възможност да се предоставят авансови плащания в зависимост от внасянето на гаранция.
Consider că este necesar ca procedura acordării acestor fonduri să fie simplificată astfel
Считам, че процедурата за разпределение на тези средства трябва да бъде опростена, за да се
În cadrul procedurii de solicitare a acordării drepturilor, statele membre ar trebui să verifice dacă solicitantul poate respecta condițiile care vor fi aferente unor astfel de drepturi.
Като част от процедурата за кандидатстване за предоставяне на права, държавите членки следва да проверяват дали кандидатът е в състояние да спазва свързаните с тези права условия.
Tradiția acordării unor astfel de titluri a fost continuată de Federația Mondială de Șah(FIDE), fondată în 1924 la Paris.
Традицията за присъждане на такива звания се продължава от Световната федерация по шахмат, основана през 1924 г. в Париж.
În cazul unei opinii favorabile acordării sau menținerii unei autorizații de comercializare a produsului medicinal veterinar în cauză,
В случай на становище в полза на издаване или продължаване на разрешение за пускане на съответния лекарствен продукт на пазара,
Înaintea acordării recunoaşterii preliminare,
Преди да предоставят предварително признаване,
Rezultă din ceea ce precedă că dreptul Uniunii nu se opune acordării prin articolele 7 și 8 din cartă a unei protecții mai extinse decât cea prevăzută de CEDO.
От гореизложеното следва, че правото на Съюза допуска членове 7 и 8 от Хартата да предоставят по-широка защита от предвидената в ЕКПЧ.
Salută continuarea acordării de subvenții pentru Euranet+ până în 2018 și îndeamnă Comisia să
Приветства продължаването на предоставянето на безвъзмездни средства за Euranet+ до 2018 г.
Subliniază necesitatea acordării de sprijin și a consolidării capacităților în vederea combaterii muncii copiilor în țările aflate în situații de conflict și post-conflict;
Подчертава необходимостта от предоставянето на подкрепа за капацитета за борба срещу детския труд и от изграждането на такъв капацитет в държавите с нерешен конфликт и държавите след конфликт;
Încurajează continuarea eforturilor pentru accelerarea acordării de fonduri pentru misiunile civile
Насърчава по-нататъшните усилия за ускоряване на предоставянето на финансиране за граждански
La momentul acordării autorizaţiei de punere pe piaţă, mainu este necesară depunerea de rapoarte.
Към момента на издаване на разрешението за употреба не се изисква подаване на периодични.
La momentul acordării ajutorului, Cadrul C&D&I din 2006(48) era în vigoare.
Към момента на отпускане на помощта в сила е била Рамката за НИРДИ от 2006 г.(48).
(4) În cazul în care avizul este în favoarea acordării autorizației de introducere pe piață a medicamentului veterinar în cauză,
При становище в полза на предоставянето на разрешение за пускане на съответния ветеринарен лекарствен продукт на пазара,
În cazul unui aviz în favoarea acordării autorizaţiei relevante de introducere a produsului medicamentos respectiv pe piaţă,
В случай на становище в полза на издаването на съответното разрешително за допускане на съответния продукт на пазара,
În cazul unui aviz în favoarea acordării autorizaţiei relevante de introducere a produsului medicamentos de uz veterinar respectiv pe piaţă, următoarele documente se anexează avizului.
В случай на становище в полза на отпускането на съответно разрешително за излизането на ветеринарно-лекарственото средство на пазара, към становището се прибавят следните документи.
(ix) în cazul acordării unui împrumut direct, banca va permite împrumutatului utilizarea sumelor împrumutului pentru acoperirea cheltuielilor numai pe măsura efectuării lor;
(ix) в случай на директен заем предоставен от Банката, кредитополучателя получава разрешение от Банката да тегли от своите фондове само с цел да посрещне реално направени разходи;
Mai mult, ar trebui să se precizeze clar că scopul acordării de granturi pentru anumite acțiuni îl constituie consolidarea capacității financiare sau generarea unui venit.
Освен това следва да бъде разяснено, че целта на отпускането на безвъзмездни средства за някои дейности е да се подпомогне засилването на финансовия капацитет или за генериране на приход.
Резултати: 385, Време: 0.0725

Acordării на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български