ADOPTĂRII - превод на Български

приемането
recepție
admitere
lua
recepţie
admisie
adoptarea
acceptarea
administrarea
primirea
luarea
осиновяване
adopţie
adopție
adoptie
adoptare
предприемане
declanşare
adoptare
luarea
luând
efectuarea
întreprinderea
măsurile
приемане
recepție
admitere
lua
recepţie
admisie
adoptarea
acceptarea
administrarea
primirea
luarea
осиновяването
adopţie
adopție
adoptie
adoptare

Примери за използване на Adoptării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accelerarea adoptării cloud computing-ului de către cetățenii și întreprinderile din Europa
Ускореното възприемане на компютърните услуги в облак от страна на гражданите
Evenimentul a marcat a 60-a aniversare a adoptării Declaraţiei Universale a Drepturilor Omului
Събитието отбеляза 60-тата годишнина от приемането на Всеобщата декларация за правата на човека
La momentul adoptării directivei în 1990, pachetele de servicii turistice au fost cel mai comun tip de concediu.
По времето, когато директивата беше приета(през 1990 г.), пакетните почивки бяха най-често срещаният вид туристически услуги.
Deoarece mass-media au exagerat problema adoptării, şi a fost o lovitură prea dură pentru Grupul PR.
Медиите преувеличиха проблема за осиновяването. Това е голям удар за рекламата ни.
Fără a aduce atingere adoptării unor măsuri importante propuse în acest raport,
Без предразсъдъци спрямо приемането на някои важни мерки, предложени в настоящия доклад,
Atrage atenția asupra necesității adoptării și punerii în aplicare a unei abordări globale care să țină seama de toate aspectele accesibilității și să acopere toate mijloacele de transport;
Посочва необходимостта от приемане и прилагане на цялостен подход, който да отчита всички измерения на достъпността и да покрива всички средства за превоз;
Regatul Unit ar trebui să evalueze posibilitatea adoptării unei abordări mai flexibile privind obligativitatea asigurării de răspundere civilă profesională, astfel încât să reducă sarcina financiară asupra profesioniștilor.
Обединеното кралство следва да направи оценка на възможностите за приемане на по-гъвкав подход по отношение на задължителната застраховка за професионална отговорност с цел да се намали финансовата тежест за специалистите.
Dispoziția prevede posibilitatea adoptării de către Comisie a unui act de punere în aplicare în acest domeniu al raportării care ar putea specifica modalități utile.
В разпоредбата се предвижда възможността Комисията да приеме акт за изпълнение във връзка с докладването, с който може да уточни полезни начини за изготвянето на докладите.
Anterior adoptării actelor de punere în aplicare menționate la alineatul(3),
Преди Комисията да приеме актовете за изпълнение, посочени в параграф 3,
Înaintea revocării recomandării sale şi adoptării unei noi recomandări,
Преди да отмени препоръката си и да приеме нова препоръка,
Am votat împotriva adoptării acestei rezoluții și regret
Гласувах за приемането на настоящата резолюция
În cazul adoptării unor norme generale obligatorii,
В случай че са приети общи правила със задължителна сила,
Statul prin intermediul adoptării legilor îşi ea asupra sa obligaţiuni concrete faţă de cetăţean,
Щатските закони чрез издаване поема конкретни ангажименти към гражданите,
Necesitatea adoptării unei abordări globale integrate de gestionare a riscurilor de inundații a fost reflectată în Directiva inundații al Parlamentului European.
Необходимостта от приемането на цялостен интегриран подход към управлението на риска от наводнения е отразено в Директивата за наводненията на Европейския парламент.
Mai precis, articolul 5 din Regulamentul nr. 2913/92 ar fi cauza adoptării, de către Republica Franceză, a Legii nr. 2001/43, care a abolit monopolul brokerilor maritimi.
По-специално член 5 от Регламент № 2913/92 е причина Френската репу-блика да приеме Закон № 2001-43, който отменя монопола на морските брокери.
Această consultare reprezintă un important pas în direcția adoptării unei propuneri legislative planificată pentru începutul anului 2012.
Това допитване е важна стъпка в посока към приемането на законодателно предложение, предвидено за началото на 2012 г.
În momentul adoptării de către statele membre, aceste prevederi trebuie
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива
Înaintea revocării unei recomandări și a adoptării unei noi recomandări,
Преди да отмени препоръката си и да приеме нова препоръка,
Toate acestea vor fi rezultatul natural al adoptării anumitor decizii, astfel
Всички те ще бъдат естественият резултат от приемането на определени решения,
Acesta va fi rezultatul adoptării acestei directive şi a acestui plan de acţiune,
Именно това ще бъде постигнато с приемането на директивата и плана за действие,
Резултати: 1145, Време: 0.0477

Adoptării на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български