AI VENIT AICI - превод на Български

дойде тук
ai venit aici
ai ajuns aici
ai intrat aici
a sosit aici
vina aici
a fost aici
a trecut pe aici
aţi venit aici
идваш тук
vii aici
ai venit
veniţi aici
de vii aici
vino aici
apari aici
intri aici
сте тук
sunteţi aici
eşti aici
ești aici
afli aici
aţi venit
esti aici
sunteti aici
vă avem aici
ati venit
vă aflaţi aici
си тук
eşti aici
esti aici
ești aici
stai aici
sunteţi aici
cauţi aici
eşti acolo
te-ai întors
faci aici
sunteti aici
се върна тук
mă întoarce aici
ai venit înapoi , aici
înapoi aici
fi din nou aici
сме тук
suntem aici
am venit aici
ne aflăm aici
am ajuns aici
sîntem aici
suntem acolo
sintem aici
suntem acasă
stăm aici
беше тук
a fost aici
era aici
a fost acolo
a venit aici
a stat
се появи тук
apare aici
a venit aici
a ajuns aici
apari aici
пристигна
a sosit
a ajuns
a venit
ajung acolo
ajuns aici
soseşte
a aterizat
дойдохте тук
ai venit aici
aţi venit aici
aţi venit
ai ajuns aici
ati venit aici
aţi ajuns aici
ati ajuns aici
ai intrat aici
дошла тук
идвате тук
дойдеш тук

Примери за използване на Ai venit aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Treci la motivul pentru care ai venit aici.
Да минем направо към това, за което сме тук.
Bruza, de ce-ai venit aici?
Бруза! Защо се върна тук?
Nu ai venit aici să îţi ceri scuze.
Не си тук за да се извиняваш.
Doar pentru că nu ai venit aici toată luna.
Това е само, защото не беше тук през целия месец.
De când ai venit aici ai avut parte numai de drame.
Откакто се появи тук всичко наоколо е една драма.
Nu ai venit aici pentru caligrafie.
Не сте тук за калиграфията.
Când ai venit aici ştiu că am vrut să te cunosc din motive greşite.
Когато пристигна знаех, че трябва да те опозная по користни причини.
Treaba e că multe rahaturi serioase au avut loc de când ai venit aici.
Случиха се доста гадости, откакто се върна тук.
Nu, nu înainte să faci lucrul pentru care ai venit aici.
Не и преди да довършим това, заради което сме тук.
Așa că n-ai venit aici ca să mă omori?
Значи не си тук, за да ме убиеш?
Ai venit aici dimineaţa.
Беше тук тази сутрин.
Sybil crede că ai venit aici să ne găsească.
Сибил смята, че сте тук, за да ни намерите.
Îţi aminteşti că ai venit aici la ora 3:00 dimineaţa?
Не помниш ли, че се появи тук в три сутринта?
De asta m-am purtat ca un nătărău când ai venit aici.
Затова реагирах като пълен изтрещеняк, когато пристигна.
Vrei să mori, de asta ai venit aici?
Да умреш ли икаш, та се върна тук?
Tu ai venit aici la munca, nu sa-ti bagi nasul.
Вие дойдохте тук по работа, а не да си врете носа в чужди работи.
Nu-mi spune ca ai venit aici pentru liniste si pace.
Не ми казвай че си тук за малко мир и спокойствие.
Dacă ai venit aici să ne propui un târg,
Ако сте тук да предлагате сделка,
Te iubesc, Maggie… de când ai venit aici.
Влюбена съм в теб, Маги. Още, откакто се появи тук.
Tu nu eşti în Londra, şi mă minţi mereu de când ai venit aici.
Че не си в Лондон и ме лъжеш, откакто пристигна.
Резултати: 1381, Време: 0.1268

Ai venit aici на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български