AJUTOARELE DE STAT - превод на Български

държавната помощ
ajutoarele de stat
ajutorului public
asistența guvernamentală
държавните помощи
ajutoarele de stat
la un ajutor public
държавна помощ
ajutor de stat
ajutor public
sprijin de la stat
asistența guvernamentală
un ajutor guvernamental
държавни помощи
ajutoare de stat
ajutor public

Примери за използване на Ajutoarele de stat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ajutoarele de stat pentru transport ar trebui acordate întreprinderilor care iau măsuri concrete de reducere a emisiilor, iar combustibilii utilizați la transportul maritim ar trebui să fie de înaltă calitate;
Държавни помощи за транспорт да се отпускат на дружества, които предприемат конкретни стъпки за намаляване на емисиите и използват висококачествени горива в морския транспорт;
Ajutoarele de stat acordate care denaturează concurenţa de pe piaţa internă acomunităţii, sunt interzise prin Tratat.
Държавни помощи, които нарушават конкуренцията в рамките на Общността, сазабранени от Договора за ЕО.
Am vizat reglementările privind ajutoarele de stat pentru IMM-uri, inovare,
Определихме си като цели и правилата за държавна помощ за малки и средни предприятия,
Atunci când examinează cazurile legate de ajutoarele de stat, Comisia poate prelucra date cu caracter personal.
В хода на разглеждането на случаи на предоставяне на държавна помощ Комисията може да обработва лични данни.
Noile norme vor continua să însoțească normele obișnuite privind ajutoarele de stat notificate, pe care statele membre le pot aplica în continuare.”.
Новите правила ще се прилагат успоредно с действащите правила относно уведомяването за държавна помощ, които държавите членки могат да продължат да прилагат.
În consecinţă, trebuie ca dispoziţiile Tratatului care reglementează ajutoarele de stat să fie aplicabile produselor acoperite de prezenta organizare comună a pieţelor.
За целта, разпоредбите на Договора относно държавните помощи трябва да се прилагат за продуктите, обхванати от тази обща организация на пазара.
Regulile acesteia, care limitează ajutoarele de stat și luptă împotriva abuzului de poziție dominantă, au reprezentat sursa dinamismului pieței europene
Нейните правила за ограничаване на държавната помощ и борбата срещу злоупотребите с господстващо положение са източник на динамика за европейския пазар
De aceea, dispozițiile tratatului care guvernează ajutoarele de stat ar trebui să se aplice,
Ето защо разпоредбите на Договора относно държавната помощ следва, като общо правило,
Prin urmare, în condiții normale de piață, ajutoarele de stat în favoarea operațiunilor de comerț intern sunt strict interzise.
Поради това при нормални пазарни условия подкрепата от държавата в полза на вътрешнотърговски операции е строго забранена.
Reforma normelor UE privind ajutoarele de stat aplicabile serviciilor de interes economic general.
СТАНОВИЩЕ относно реформата на правилата на ЕС за държавните помощи относно услугите от общ икономически интерес.
pot fi compensate în temeiul normelor privind ajutoarele de stat notificate.
могат да бъдат компенсирани съгласно правилата относно уведомяването за държавна помощ.
inclusiv în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate în vederea promovării culturii.
включително и за държавни помощи, отпуснати с цел насърчаване на културата.
Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor generale stabilite de jurisprudența Curții pentru a defini ajutoarele de stat și a principiilor autonomiei procedurale a statelor membre.
Петото основание е нарушение на установените в практиката на Съда принципи за определяне на държавните помощи и на принципите на процесуална автономия на държавите членки.
Această comunicare nu va scuti un stat membru de obligațiile sale de a notifica toate ajutoarele de stat Comisiei.
Съобщаването на тази информация не освобождава дадена държава членка от задълженията ѝ да уведомява Комисията за държавните помощи.
În perioada crizei, Comisia Europeană a oferit statelor membre posibilitatea de a aplica exclusiv măsurile privind ajutoarele de stat.
По време на кризата Европейската комисия даде на държавите-членки възможност по изключение да прилагат мерки за предоставяне на държавна помощ.
În ultimele luni am primit veşti tot mai proaste în legătură cu directorii care şi-au adus firmele în pragul falimentului consumând ajutoarele de stat.
През последните няколко месеца получаваме все по-лоши новини за управители, които довеждат фирмите си до ръба на провала, използвайки публични помощи.
Comisia a înregistrat importante progrese în ceea ce priveşte reformele lansate în cadrul Planului de acţiune 2005 privind ajutoarele de stat.
помощи Комисията е постигнала значителен напредък в реформите, започнати с Плана за действие относно държавните помощи от 2005 г.
Acest acces al Comisiei la informații nu scutește un stat membru de obligațiile sale de a notifica toate ajutoarele de stat Comisiei.
Съобщаването на тази информация не освобождава дадена държава членка от задълженията ѝ да уведомява Комисията за държавните помощи.
putem ajunge la o soluţie compatibilă cu normele europene privind piaţa internă şi ajutoarele de stat.
можем да постигнем решение, което да е съвместимо с европейския вътрешен пазар и правилата за държавната помощ.
Fiecare stat membru trebuie să publice, pe un site internet care să pună la dispoziție date cuprinzătoare privind ajutoarele de stat, la nivel național sau regional, cel puțin următoarele informații.
Всяка държава членка следва да публикува на всеобхватен уебсайт за държавните помощи на национално или регионално равнище най-малко следната информация.
Резултати: 614, Време: 0.0383

Ajutoarele de stat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български