толкова трудно
atât de greu
atât de dificil
aşa de greu
prea greu
atat de greu
asa de greu
foarte greu
așa de greu
foarte dificil
atât de grea толкова усилено
atât de mult
atât de greu
prea mult
atat de greu
atât de tare
aşa de mult
atat de mult толкова силно
atât de tare
atât de puternic
atât de mult
aşa de tare
asa de tare
atât de intens
atât de mare
atat de tare
atât de greu
foarte mult толкова тежко
atât de greu
atât de severă
atât de grav
aşa de greu
atât de grea
atat de greu
foarte greu
la fel de grea толкова много
atât de mult
foarte mult
prea mult
atat de mult
atâtea
atâţia
aşa de mult
atât de mulţi
atatea
mulţi толкова сложно
atât de complicat
atât de complex
aşa de complicat
atât de dificil
aşa complicat
prea complicat
atât de greu
asa de complicat
aşa de greu
foarte complicat толкова твърд
atât de dur
atât de greu
atât de tare е толкова трудно
este atât de greu
este atât de dificil
e aşa de greu
e atat de greu
e prea greu
e asa greu
este la fel de dificil
este foarte greu
e asa de greu
e așa de greu толкова здраво
atât de tare
atât de strâns
atât de ferm
atât de greu
atât de mult
aşa de tare
asa de tare
aşa de mult
atât de bine толкова усърдно
atât de mult
atât de greu толкова упорито толкова навътре
De asta îmi vine atât de greu .Ето защо е толкова трудно . Nu este chiar atât de greu . Не е толкова сложно . E uimitor, dar de ce este atât de greu ? Това го бива, но защо е толкова тежко ? deoarece este atât de greu . защото е толкова твърд . Și tu, Kyle… Încercând atât de greu să oprești Merge. А ти, Кайл… опитвайки се толкова много да предотвратиш Сливането.
Am încercat atât de greu să fii curajos. Опитвам се толкова усърдно , да съм смел. Şi Am muncit atât de greu cu el. Работех толкова здраво с него. Punând un geam nu-i atât de greu . Напластяването на прозорец не е толкова трудно . Te poate proteja această imagine publică perfectă ați lucrat atât de greu pentru a crea. Можеш да запазиш публичния имидж, който градихме толкова усилено . Nu era un trup atât de greu …. А то не беше толкова тежко тяло…. Pentru că nu pare atât de greu . Защото не ми изглежда толкова сложно . Atunci cum ați încercat atât de greu să-l contrazică,? Тогава защо толкова упорито се опитваш да го отречеш? Omule, ăsta e atât de greu . Човече, това е толкова тежко . Cum ai putea să rişti totul pentru care ai muncit atât de greu ? Как можеш да рискуваш всичко за което си работила толкова усилено ? De ce trebuie să fie totul atât de greu ?Защо всичко е толкова сложно ”- питам се? Am să te iau cu un țesut atât de greu ! Ще те стисна с кърпичка толкова здраво ! Firmele de securitate, nu atât de greu . Фирми за охрана, не е толкова трудно . Не го приемайте толкова навътре . El a luptat atât de greu pentru mine. Толкова упорито се бори за мен.Nu ştiam că îi e atât de greu . Просто нямах представа, че го приема толкова тежко .
Покажете още примери
Резултати: 767 ,
Време: 0.192