Примери за използване на Bilaterale sau multilaterale на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Măsurile luate în temeiul prezentului articol sunt conforme cu obligaţiile care revin Comisiei în conformitate cu acordurile internaţionale, bilaterale sau multilaterale care reglementează iniţierea şi exercitarea activităţii societăţii de asigurare.".
în temeiul acordurilor bilaterale sau multilaterale în domeniu.
temeiul legislaţiei naţionale a statului în care a fost efectuată sau în temeiul acordurilor bilaterale sau multilaterale.
Cu toate acestea, regulamentul nu interzice, în principiu, statelor membre să convină asupra unor acorduri similare cu țări terțe, pe baza acordurilor bilaterale sau multilaterale, cu condiția respectării,
încheierea de aranjamente bilaterale sau multilaterale cu privire la problemele prevăzute de această convenție.
Taxele cheltuielilor terminale corespunzătoare curierului în număr nu trebuie să fie superioare taxelor celor mai avantajoase aplicate de către administrația de destinație în virtutea acordurilor bilaterale sau multilaterale referitoare la cheltuielile terminale.
Aceste acorduri prealabile privind preţul de transfer bilaterale sau multilaterale vor fi schimbate în temeiul art. 292 în cazul în care acordul în temeiul căruia a fost negociat acordul prealabil privind preţul de transfer permite divulgarea acestora,
Aceste acorduri prealabile privind prețul de transfer bilaterale sau multilaterale vor fi schimbate în temeiul articolului 9 în cazul în care acordul în temeiul căruia a fost negociat acordul prealabil privind prețul de transfer permite divulgarea acestora,
Aceste acorduri prealabile privind pretul de transfer bilaterale sau multilaterale vor fi schimbate in temeiul art. 292 in cazul in care acordul in temeiul caruia a fost negociat acordul prealabil privind pretul de transfer permite divulgarea acestora,
(73) Autorităţile competente ale statelor membre aplică acordurile internaţionale bilaterale sau multilaterale în vigoare, încheiate cu ţări terţe în domeniul cooperării judiciare în materie penală
Autoritatile competente ale statelor membre aplica acordurile internationale bilaterale sau multilaterale in vigoare, incheiate cu tari terte in domeniul cooperarii judiciare in materie penala si al cooperarii politienesti,
Pentru a facilita această cooperare, statele părți pot să încheie înțelegeri bilaterale sau multilaterale sau, unde va fi cazul,
Autoritățile competente ale statelor membre aplică acordurile internaționale bilaterale sau multilaterale în vigoare, încheiate cu țări terțe în domeniul cooperării judiciare în materie penală
inclusiv din acorduri bilaterale sau multilaterale.
au încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale, au acorduri regionale sau aranjamente în conformitate
furnizarea unei copii a schimburilor bilaterale sau multilaterale de informații cu un alt stat membru
prin acorduri bilaterale sau multilaterale, folosirea de proceduri simplificate de tranzit comunitar, folosind tehnologia de
cu excepția celor pentru care se aplică prevederi mai favorabile în temeiul acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate între UE
Comisia încurajează încheierea de acorduri bilaterale sau multilaterale.
de capital în cadrul unor acorduri bilaterale sau multilaterale pe care le încheie, România comunică acordurile respective Comisiei Europene care le pune la dispoziţia tuturor celorlalte state membre.