BILATERALE EXISTENTE - превод на Български

съществуващите двустранни
bilaterale existente
действащите двустранни
bilaterale existente
bilaterale în vigoare
съществуващи двустранни
bilaterale existente

Примери за използване на Bilaterale existente на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care trebuie incluse în acordurile bilaterale existente privind serviciile aeriene încheiate între statele membre ale UE
които да бъдат договорени и включени в съществуващите двустранни споразумения за въздухоплавателни услуги между държавите― членки на ЕС,
acorduri orizontale care aliniază acordurile bilaterale existente; acorduri globale,
хоризонтални споразумения, привеждащи в съответствие съществуващи двустранни споразумения; всеобхватни споразумения,
instituind o perioadă de tranziție necesară care să fie aplicată tratatelor bilaterale existente.
сключени от 27-те държави-членки, и се установява необходимият преходен период за съществуващите двустранни договори.
un raport referitor la situația în ceea ce privește reexaminarea acordurilor bilaterale existente, în special cu privire la numărul de acorduri bilaterale pe care le-ar fi putut renegocia diferitele state membre.
пред Европейския парламент и Съвета доклад за положението с преразглеждането на съществуващите двустранни споразумения за инвестиции с трети държави, особено относно броя на двустранните споразумения, които отделните държави-членки може да са предоговорили.
incluse în acordurile bilaterale existente privind serviciile aeriene încheiate între statele membre ale UE
които да бъдат договорени и включени в съществуващите двустранни споразумения за въздухоплавателни услуги между държавите― членки на ЕС,
să aplicăm acordurile bilaterale existente.
междувременно да прилагаме съществуващите двустранни споразумения.
În cadrul cooperării bilaterale existente între BiH şi guvernul Statelor Unite, duminică(12 februarie),
В рамките на действащите двустранни споразумения за сътрудничество между БиХ и правителството на САЩ в неделя(12 февруари)
nici modificarea sensului în care sunt interpretate dispozițiile acordurilor bilaterale existente care reglementează serviciile aeriene în ceea ce privește drepturile de trafic.
превозвачи от Общността и тези от Австралия, или постигане на преимущество при интерпретацията на разпоредбите от съществуващите двустранни споразумения за авиационни услуги относно правата на трафик.
directivele din anexa la decizia Consiliului de autorizare a Comisiei să deschidă negocieri cu țări terțe privind înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu un acord comunitar.
в съответствие с механизмите и предписанията в приложението към решението на Съвета, с което Комисията се упълномощава да започва преговори с трети страни за замяна на някои разпоредби в съществуващи двустранни споразумения със споразумение с Общността.
pentru ca statele membre să renegocieze acordurile bilaterale existente sau, în conformitate cu politica de investiții a UE, să finalizeze negocierile privind acordurile în curs de pregătire.
за да могат държавите-членки да предоговорят наличните двустранни споразумения или в съответствие с инвестиционната политика на ЕС да завършат преговорите по подготвяни споразумения.
care aduce valoare adăugată cadrului bilateral existent.
миграцията с трети държави, която добавя стойност към съществуващите двустранни рамки.
un acord sub forma unui schimb de scrisori în vederea revizuirii şi extinderii acordului bilateral existent şi a protocoalelor cu Republica Belarus privind comerţul cu produse textile;
Общността подписването на Споразумение под формата на размяна на писма, с което да прегледа и разшири съществуващото двустранно споразумение и протоколите относно търговията с текстилни продукти с Република Беларус;
Fără a aduce atingere prevederilor acordurilor bilaterale existente.
Без да се накърняват разпоредбите на съществуващите двустранни споразумения.
Cei doi vor discuta despre problemele bilaterale existente.
Те ще обсъждат нерешените двустранни въпроси.
Acest Regulament nu trebuie sa prejudicieze normele comunitare si acordurile bilaterale existente privind micul trafic de frontiera.
Настоящият регламент не накърнява правилата на Съюза за местния граничен трафик и съществуващите двустранни споразумения относно местния граничен трафик.
Prezentul regulament nu aduce atingere normelor Uniunii aplicabile micului trafic de frontieră și acordurilor bilaterale existente în materie.
Настоящият регламент не накърнява правилата на Съюза за местния граничен трафик и съществуващите двустранни споразумения относно местния граничен трафик.
mecanismele dialogului pot depăşi disputele regionale bilaterale existente şi pot facilita aderarea candidaţilor la UE.
механизмите за диалог могат да помогнат за решаване на съществуващите регионални двустранни спорове и да улеснят присъединяването на държавите кандидатки към ЕС.
În baza acordurilor internaţionale şi bilaterale existente, Italia va continua să ofere sprijin logistic forţelor aliate”,
Въз основа на настоящите международни и двустранни договори Италия ще продължи да оказва логистична помощ на съюзническите сили",
Totuși, acest lucru nu ar trebui să împiedice aplicarea acordurilor sau a înțelegerilor bilaterale existente și viitoare privind cooperarea administrativă și asistența reciprocă.
Това обаче не следва да изключва прилагането на съществуващи и бъдещи двустранни спогодби или споразумения относно административното сътрудничество и взаимопомощ.
Comisia Europeană a propus înlocuirea reţelei de acorduri comerciale bilaterale existente în Balcani cu un acord de comerţ liber regional-- o măsură despre care afirmă că ar stimula perspectivele economice.
Европейската комисия предложи съществуващата мрежа от двустранни търговски споразумения на Балканите да бъде заменена от регионално споразумение за свободна търговия-- ход, който според нея ще засили икономическите перспективи.
Резултати: 129, Време: 0.0456

Bilaterale existente на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български