СЪЩЕСТВУВАЩИТЕ НАЦИОНАЛНИ - превод на Румънски

Примери за използване на Съществуващите национални на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от 1 февруари 1993 г., се регистрира съгласно съществуващите национални процедури, отговарящи на изискванията,
bovinele vor fi înregistrate conform cu procedurile naţionale existente în acord cu exigenţele stipulate de Articolul 4
ОХДС и интеграцията на съществуващите национални системи и инфраструктури с ЕПТ,
privind integrarea sistemelor și infrastructurii naționale existente în ESP, BMS comun,
Параграфи от 1 до 5 не засягат съществуващите национални разпоредби, според които графичното изобразяване на плодове, което би могло да заблуди потребителя относно употребата на течните продукти, не трябва да фигурира върху опаковката, в която детергентите са пуснати в продажба на крайния потребител.
Alin.(1)-(5) nu aduc atingere normelor naţionale existente, conform cărora reprezentările grafice ale fructelor care pot să inducă în eroare utilizatorul privind utilizarea produselor lichide nu trebuie să figureze pe ambalajele în care se introduc detergenţii pentru a fi comercializaţi consumatorului.
за да бъдат уведомени заинтересованите страни за съществуващите национални технически спецификации,
atenția părților în cauză specificațiile și standardele tehnice naționale existente, considerate importante
за да обърнат внимание на засегнатите страни за съществуващите национални технически стандарти,
atenția părților în cauză specificațiile și standardele tehnice naționale existente, considerate importante
Шенгенската информационна система ще бъде функционираща към тази дата и че съществуващите национални данни, които се считат за съществени по смисъла на неговата декларация от 18 октомври 1993 г.
SIS devine operaţional din data menţionată anterior, datele naţionale existente, considerate ca esenţiale în sensul declaraţiei sale din 18 octombrie 1993 SCH/Com-ex(93) decl.
за да бъдат уведомени заинтересованите страни за съществуващите национални технически спецификации,
atenţia părţilor în cauză specificaţiile şi standardele tehnice naţionale existente, considerate importante
които имат намерение да изменят или допълнят съществуващите национални кодекси, могат да ги представят на вниманието на националния орган.
care au intenția de a modifica sau de a proroga codurile naționale existente să le poată supune spre examinare autorității naționale..
за да обърнат внимание на засегнатите страни за съществуващите национални технически стандарти,
părţilor implicate standardele şi specificaţiile tehnice naţionale existente care sunt considerate importante
за да се доведе до вниманието на заинтересованите страни съществуващите национални технически стандарти
atenţia părţilor în cauză standardele şi specificaţiile tehnice naţionale existente, considerate importante
за референтни години 1996, 1997 и 1998, когато това съответства на съществуващите национални практики, и за характеристиките от списък Б, за справочни години 2000, 2001 и 2002, когато това съответства на съществуващите национални практики.
1998 acolo unde acestea corespund practicilor naţionale existente şi pentru lista B de caracteristici pentru anii de referinţă 2000, 2001 şi 2002 acolo unde acestea corespund practicilor naţionale existente.
когато това съответства на съществуващите национални практики.
acestea corespund practicilor naţionale existente.
За да засили съществуващите национални мерки и мерки на равнище ЕС за правата на жертвите,
Pentru a consolida măsurile existente la nivel național și la nivelul UE cu privire la drepturile victimelor,
Както стана ясно през годините на кризата, съществуващите национални механизми за стабилизиране може да не бъдат достатъчни за поемане на някои макроикономически сътресения
Aşa cum s-a văzut în perioada crizei, este posibil ca mecanismele de stabilizare existente la nivel naţional să nu fie suficiente pentru a absorbi anumite şocuri macroeconomice şi există adesea riscuri
Както стана ясно през годините на кризата, съществуващите национални механизми за стабилизиране може да не бъдат достатъчни за поемане на някои макроикономически сътресения
Așa cum s-a văzut în perioada crizei, este posibil ca mecanismele de stabilizare existente la nivel național să nu fie suficiente pentru a absorbi anumite șocuri macroeconomice și există adesea riscuri
Счита, че европейските хуманитарни визи следва да допълват, а не да заместват, съществуващите национални процедури за хуманитарна закрила при влизане,
Consideră că vizele umanitare europene ar trebui să fie complementare procedurilor de intrare existente la nivel național pentru protecția umanitară,
както и за да се отчетат съществуващите национални особености;
interesul siguranței rutiere și pentru a ține seama de situațiile naționale existente;
както и за да се отчетат съществуващите национални особености;
interesul siguranţei rutiere şi pentru a ţine seama de situaţiile naţionale existente;
за запазване на данни, без обаче да пренебрегваме неговото строго хармонизиращо действие спрямо съществуващите национални правни уредби, регламентиращи въпросната материя.
să fie totuși necesar să se ignore efectul său special de armonizare a reglementărilor naționale existente în materie.
при ОЕПЛПО ще може да се извлича полза от съществуващите национални данъчни стимули за продукти за лично пенсионно осигуряване).
în caz contrar(presupunând că PEPP ar beneficia de stimulentele fiscale naționale existente pentru produsele de pensii personale).
Резултати: 96, Време: 0.0341

Съществуващите национални на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски