НАЦИОНАЛНИ МЕРКИ - превод на Румънски

măsuri naționale
măsuri naţionale
măsuri de intern
masuri nationale
măsurile naționale
măsurile naţionale
măsurilor naționale
măsurile de intern
măsurilor naţionale

Примери за използване на Национални мерки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като има предвид, че към момента всички държави-членки на Общността са приели национални мерки за прилагането на Директива 87/54/ЕИО;
Întrucât toate statele membre ale Comunităţii au adoptat acum pe plan naţional măsurile necesare pentru aplicarea Directivei 87/54/CEE;
Да задействат обвързващи национални мерки срещу заграбването на земя,
Să adopte măsuri naționale obligatorii de combatere a acaparării terenurilor,
За установяване на процедура за обмен на информация относно взети национални мерки, които дерогират принципа на свободното движение на стоки в рамките на Общността.
Privind stabilirea procedurii pentru schimbul de informaţii referitoare la măsurile naţionale de derogare de la principiile de liberă circulaţie a mărfurilor în cadrul Comunităţii.
Нотифицираните национални мерки се вписват в приложението към годишния доклад за вътрешния пазар.
Măsurile pe plan naţional notificate sunt înscrise într-o anexă la raportul anual despre piaţa internă.
Такива национални мерки надхвърлят необходимото за целите за закрила на работниците, за борба с
Astfel de măsuri naționale depășesc ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor de protecție a lucrătorilor,
Румъния осведомява редовно Комисията за развитието на предприетите национални мерки за прилагане на това решение до завършването на възстановяването на помощта, посочена в член 1.
(2) Portugalia informează permanent Comisia cu privire la evoluția măsurilor naționale luate pentru punerea în aplicare a prezentei decizii până la finalizarea recuperării ajutorului menționat la articolul 1.
Необходими са национални мерки за справяне с националните проблеми, определени в съответствие с националните обстоятелства
Avem nevoie de măsuri naţionale pentru a aborda măsuri naţionale definite în funcţie de condiţiile naţionale
В тези държави вече бяха въведени национални мерки за преодоляване на заплахата за обществения ред
Aceste țări au aplicat deja măsuri la nivel național pentru a răspunde amenințării la adresa ordinii publice
разработват и реализират национални мерки въз основа на ситуацията, наблюдавана във всяка страна.
formularea şi implementarea de măsuri naţionale bazate pe observaţiile legate de situaţia din fiecare ţară.
Може да се приложи също така алтернативно финансиране на основната мрежова инфраструктура с използване на общностни средства или национални мерки в съответствие с правото на Общността.
De asemenea, se poate recurge la o formă alternativă de finanțare a infrastructurii de rețea subiacente, prin intermediul fondurilor comunitare sau al unor măsuri naționale conforme cu dreptul comunitar.
Тези споразумения спазват минималните изисквания на настоящата директива и съответните национални мерки по прилагане.
Aceste acorduri respectă cerințele minime stabilite în prezenta directivă și în măsurile naționale de transpunere.
Ii проекти за национални мерки, отнасящи се до процедурите на вътрешния пазар за регулиране на пазара в съответствие с членове 32,
(ii) proiectele de măsuri naționale referitoare la procedurile legate de piața internă pentru reglementarea pieței,
трябва да има национални мерки, ако тази инициатива следва да се развива в правилната посока,
trebuie să existe măsuri naționale dacă vrem ca această inițiativă să se dezvolte în direcția corectă
Откъм средата на 70-те години ЕС се стреми да хармонизира тези национални мерки, за да гарантира на европейските граждани еднакво високо ниво на защита в целия единен пазар.
Încă de la mijlocul anilor '70, UE s-a străduit să armonizeze aceste măsuri naţionale pentru a garanta cetăţenilor europeni acelaşi înalt nivel de protecţie în cadrul întregii pieţe unice.
всяка настояща държава-членка, прилагаща национални мерки, може по всяко време да реши да ги замени, като приложи членове 1- 6 на Регламент(ЕИО) № 1612/68.
orice actual stat membru care aplică măsuri de drept intern poate decide în orice moment să aplice în locul acestor măsuri articolele 1- 6 din Regulamentul(CEE) nr. 1612/68.
Някои държави-членки приеха национални мерки за прилагане, с които се гарантира високо ниво на защита на животните, използвани за научни цели, докато други прилагат единствено минималните изисквания,
Anumite state membre au adoptat măsuri naționale de implementare care garantează un nivel ridicat de protecție a animalelor utilizate în scopuri științifice, în vreme ce altele aplică doar cerințele
Ако към това прибавите и различните национални мерки като такси за подвижния състав, трябва да се запитате дали
Dacă la această situaţie adăugăm şi diferitele măsuri naţionale, cum ar fi impozitele pe materialul rulant,
В случаите, когато по силата на преходните разпоредби, настоящи държави-членки прилагат горепосочените национални мерки или такива, произтичащи от двустранни споразумения,
În toate cazurile în care actualele state membre aplică măsuri de drept intern sau cele rezultate din acorduri bilaterale,
Някои държави-членки приеха национални мерки за прилагане, с които се гарантира висока степен на защита на животните, използвани за научни цели, докато други прилагат единствено минималните изисквания,
Anumite state membre au adoptat măsuri naționale de punere în aplicare care garantează un nivel ridicat de protecție a animalelor utilizate în scopuri științifice, în vreme ce
(25) като има предвид, че могат да бъдат поддържани и приемани допълнителни национални мерки със стриктно местен характер,
(25) întrucât pot fi menţinute sau adoptate măsuri naţionale suplimentare cu un caracter strict local,
Резултати: 219, Време: 0.0395

Национални мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски