CĂ STATELE MEMBRE TREBUIE - превод на Български

че държавите-членки трябва
că statele membre trebuie
necesar ca statele membre
че държавите-членки следва
că statele membre ar trebui
че държавите членки следва
că statele membre ar trebui
ca statele membre
че държавитечленки трябва
că statele membre trebuie
че държавите членки са длъжни
că statele membre sunt obligate
că statele membre trebuie

Примери за използване на Că statele membre trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care stabilește că statele membre trebuie să evalueze care stat membru este responsabil pentru examinarea unei solicitări de azil făcute pe teritoriul său.
който постановява, че държавите-членки следва да преценят коя държава-членка е отговорна за разглеждането на всяко едно заявление за предоставяне на убежище, подадено на тяхна територия.
Pe de altă parte, guvernul italian admite că statele membre trebuie să respecte principiul efectivității,
Освен това италианското правителство признава, че държавитечленки трябва да спазват принципа на ефективност,
Articolul 13 alineatul(2) prevede că statele membre trebuie să acorde membrilor familiei un prim permis de ședere valabil timp de cel puțin un an,
Член 13, параграф 2 гласи, че държавите членки трябва да предоставят на членовете на семейството първо разрешение за пребиваване за срок, не по-малък от една година,
În ceea ce privește viața de familie, din sistemul directivei reiese că statele membre trebuie să ia în considerare elementul menționat atunci când efectuează o apreciere de la caz la caz a situației persoanei în cauză(72).
По отношение на семейния живот структурата на Директивата показва, че държавите членки следва да вземат предвид този елемент, като във всеки отделен случай направят преценка на обстоятелствата, свързани със засегнатото лице(72).
Datorită faptului că statele membre trebuie să decidă până la sfârşitul acestui an
Поради факта, че държавите-членки трябва до края на тази година да решат дали да дадат
are convingerea că statele membre trebuie să joace rolul principal în crearea
изразява силно убеждение, че държавите-членки следва да заемат водеща роля за създаването
Astfel, articolul 1 din această directivă prevede că statele membre trebuie să asigure protejarea drepturilor
Така член 1 от същата директива предвижда, че държавите членки са длъжни да осигурят защитата на основните права
Subliniază că statele membre trebuie să asigure toate instituțiile de învățământ oferă educație în conformitate cu Convenția europeană a drepturilor omului, verificând programa de învățământ,
Подчертава, че държавите членки трябва да гарантират, че всички образователни институции предоставят образование в съответствие с Европейската конвенция за правата на човека чрез проверки на учебните програми,
Armonizarea maximă(sau deplină)” înseamnă că statele membre trebuie să aplice normele prevăzute de directivă
Максимална“ или„пълна“ хармонизация означава, че държавите-членки трябва да приложат правилата, определени в директивата,
a doua teză din cartă prevede că statele membre trebuie să respecte drepturile garantate de aceasta în cazul în care pun în aplicare dreptul Uniunii.
второ изречение от Хартата предвижда, че държавите членки са длъжни да зачитат гарантираните с нея права, когато прилагат правото на Съюза.
Subliniază că statele membre trebuie să implice organisme judiciare naționale autonome în cadrul procedurilor de nominalizare pentru funcția de procuror delegat european, în conformitate cu legislația și practicile interne;
Подчертава, че държавите членки трябва да включат национални самоуправляващи се съдебни органи в процедурите за номиниране на европейски делегирани прокурори в съответствие с националните закони и практики;
am auzit de la raportori(cărora le mulţumesc mult pentru rapoartele lor) că statele membre trebuie să contribuie la realizarea pieţei unice.
държавите-членки да дадат своя принос и">ние разбрахме от докладчиците(на които благодаря сърдечно за докладите), че държавите-членки трябва да дадат приноса си за завършването на единния пазар.
Subliniază că statele membre trebuie să prevină orice deteriorare a zonelor„Natura 2000” și să ia măsuri
Подчертава, че държавите членки трябва да гарантират, че не настъпва влошаване на състоянието на територии по„Натура 2000“,
este foarte clar că statele membre trebuie să accepte o responsabilitate mai mare.
става ясно, че държавите-членки трябва да поемат по-голяма отговорност.
statele membre percep taxe de la solicitanţi pentru serviciile pe care le prestează în temeiul regulamentului şi că statele membre trebuie să stabilească şi să publice cuantumul taxelor care trebuie plătite autorităţilor competente.
заплащат такси за услугите, които те им предоставят съгласно Регламента, както и че държавите членки трябва да определят и публикуват размера на таксите, дължими на техните компетентни органи.
în opinia noastră, în mod clar că statele membre trebuie să respecte dreptul de autor al realizatorului principal,
от Бернската конвенция според мен ясно показва, че държавите членки трябва да отчитат авторството на главния режисьор,
Subliniază prevenirea pătrunderii pesticidelor în sistemele de apă dulce este mai rentabilă decât tehnologiile de eliminare și că statele membre trebuie să ofere stimulente adecvate în acest sens fermierilor;
Подчертава, че предотвратяването на навлизането на пестициди в сладководни системи е по-икономически ефективно от технологиите за отстраняване и че държавите членки трябва да осигурят подходящи стимули в това отношение за земеделските стопани;
din cele trei directive menționate expres de instanța de trimitere rezultă în mod direct că statele membre trebuie să prevadă o astfel de obligație.
дали от трите директиви, изрично посочени от препращащата юрисдикция, пряко произтича, че държавите-членки са длъжни да предвидят подобно задължение.
Cred că statele membre trebuie să sancționeze crearea de obstacole în calea afilierii la sindicate
Мисля, че държавите-членки трябва да санкционират създаването на спънки пред участието в професионални съюзи
prevede că statele membre trebuie să transpună dispozițiile acestei directive în sistemele lor juridice naționale până la 31 decembrie 2013
се предвижда, че държавите членки трябва да транспонират разпоредбите ѝ в националните си правни системи до 31 декември 2013 г.
Резултати: 102, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български