FAPTUL CĂ STATELE MEMBRE - превод на Български

фактът че държавите-членки
факта че държавите-членки

Примери за използване на Faptul că statele membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cred atunci când va revizui Planul de acțiune privind eficiența energetică, Comisia Europeană va trebui să ia serios în considerare faptul că statele membre nu exploatează suficient posibilitățile de a economisii energie,
Считам, че при преразглеждането на Плана за действие относно енергийната ефективност Европейската комисия сериозно трябва да вземе предвид факта, че държавите-членки не използват достатъчно възможностите за енергоспестяване,
În cazul în care veţi încerca în continuare să ignoraţi faptul că statele membre neglijează complet principiul parteneriatului şi le veţi oferi subvenţii în ciuda acestui fapt, veţi încălca Regulamentul privind fondurile structurale.
Ако продължавате да се опитвате да не обръщате внимание на факта, че държавите-членки категорично не зачитат принципа на партньорство и въпреки това им предоставяте субсидии, това ще е нарушение на регламента за структурните фондове.
În afară de faptul că statele membre- nu noi- trebuie să ratifice Tratatul de la Lisabona,
Съвсем отделно от факта, че от държавите-членки- а не от нас- зависи да ратифицират Договора от Лисабон,
Cu toate acestea, raportul pe care ni l-a prezentat Comisia anul trecut recunoaște faptul că statele membre au adoptat practici divergente
Въпреки това в доклада, представен ни от Комисията миналата година, се признава, че държавите-членки са приели различни практики
Nu trebuie uitat faptul că statele membre pot alege să aplice norme mai stricte privind calitatea și siguranța sângelui și a produselor din
Важно е да се отбележи, че държавите от ЕС винаги могат да решат да прилагат по-строги правила по отношение на качеството
va asigura faptul că statele membre merg în aceeași direcție
ще гарантират, че държавите членки се движат в една и съща посока,
Această legislație nouă a UE garantează faptul că statele membre au același grad de control asupra acestor produse chimice împiedicând astfel teroriștii
Това ново законодателство на ЕС гарантира, че държавите членки имат еднаква степен на контрол върху тези химични вещества, което не позволява на терористите
este un lucru bun faptul că statele membre ale UE aleg din ce în ce mai des să vorbească şi să nu permită
е положително това, че държавите-членки на Европейския съюз все по-често избират да изкажат мнението си
Al doilea motiv este faptul că statele membre au ridicat problema confidențialității
Втората причина е, че държавите-членки повдигнаха въпроса за поверителността
Venind din Lituania, sunt conştientă de faptul că statele membre individuale nu pot înregistra progrese semnificative în ceea ce priveşte dezvoltarea economică, protecţia mediului, transport
Като гражданин на Литва добре осъзнавам, че държавите-членки сами не са в състояние да постигнат значителен напредък по отношение на икономическото развитие,
Parlamentul își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că statele membre și-au pus în aplicare propriile sisteme pentru monitorizarea și circulația produselor supuse accizelor pe baza unor cerințe prea generale formulate de Comisia Europeană;
Парламентът изразява загриженост относно факта, че държавите членки са създали свои собствени EMCS въз основа на широко определените изисквания на Комисията;
Reiterează faptul că statele membre trebuie să considere sărăcia,
Отново заявява, че държавите членки следва да разглеждат бедността,
Faptul că statele membre vor fi obligate să solicite întreprinderilor să redacteze planuri de afaceri anuale pentru egalitatea de şanse între femei
Фактът, че държавитечленки ще бъдат задължени да изискват от предприятията да разработват и изпълняват годишни корпоративни планове за равенството между половете
Faptul că statele membre au opinii
Фактът, че държавите-членки имат различни тълкувания
Faptul că statele membre se aşteaptă ca UE să facă ceva,
Фактът, че държавите-членки очакват от ЕС да направи нещо,
Este evident faptul că statele membre care acum trebuie să depună eforturi mari pentru a menţine o rată stabilă a cursului de schimb au nevoie de mai mult sprijin pentru a putea parcurge toate etapele necesare pentru a deveni membre ale zonei euro
Ясно е, че държавите-членки, които сега трябва да направят големи усилия, за да поддържат устойчив курс на своята валута, се нуждаят от повече подкрепа, за да преминат всички необходими стъпки и да станат членове на еврозоната,
Nu trebuie să uităm faptul că statele membre au constituţii, multe din ele cu tradiţii îndelungate,
Нека не забравяме, че държавите-членки имат конституции- много от тях с дългогодишни традиции-
Având în vedere faptul că statele membre se află în etape diferite în cadrul ciclului economic,
Предвид факта, че държавите членки са на различни етапи от икономическия цикъл, днешните насоки подчертават
Normele de contabilizare ar trebui să asigure faptul că statele membre înregistrează cu precizie în conturi variațiile survenite în rezerva de produse lemnoase recoltate la momentul producerii acestora,
Правилата за отчитане следва да гарантират, че държавите членки отразяват точно в отчетите промените, когато има такива, във въглеродното депо на продуктите от добита дървесина
(iii) Comisia și Consiliul Uniunii Europene ar trebui să ia în considerare faptul că statele membre care adoptă legi pentru a limita libertatea de exprimare în legătură cu orientarea sexuală și cu identitatea de
Iii Комисията и Съветът на Европейския съюз следва да вземат предвид факта, че държавите членки, които приемат закони за ограничаване на свободата на изразяване по отношение на сексуалната ориентация
Резултати: 64, Време: 0.0455

Faptul că statele membre на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български