CARE INTERVIN - превод на Български

които се намесват
care intervin
care interferează
care se amestecă
които са встъпили
care intervin
care se subrogă
които действат
care acționează
care acţionează
care operează
care actioneaza
care funcționează
care funcţionează
care afectează
care lucrează
care se comportă
care intervin
които възникват
care apar
care decurg
care apar atunci când
care rezultă
care survin
care se nasc
care derivă
care se produc
care intervin
които участват
care participă
care sunt implicate
care fac parte
care a implicat
care sunt implicaţi
care se angajează
care au luat parte
care contribuie
care intră
care sunt implicati
които пречат
care împiedică
care interferează
care impiedica
care previn
care interfereaza
care blochează
care obstrucţionează
care afectează
care perturbă
care să îngreuneze

Примери за използване на Care intervin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Scopul Centrului maternal este acela de a acţiona pentru a preveni intrarea copilului în dificultate în sistemul de protecţie al Direcţiei- el fiind situat în categoria structurilor care intervin" în amonte".
Звеното“Майка и бебе” съдейства детето в затруднено положение да не бъде включено в системата на закрила, а да попадне в категорията на структурите, които се намесват“срещу течението”.
nici organismelor publice ale statelor membre însărcinate cu administrarea datoriei publice sau care intervin în acest proces.
система на централните банки(ЕСЦБ),, или за национални институции на държавите-членки, на които е възложено или които участват в управлението на държавния дълг.
Parlamentul European va discuta începând de mâine reguli de înghețare a plăților UE către statele membre care intervin în instanțele judecătorești sau care nu iau măsuri împotriva fraudei și a corupției!
Европейският парламент днес ще гласува дали да бъдат замразявани плащания на ЕС към държави членки, които се намесват в съдилищата или не се борят с измамите и корупцията!
Cu privire la stadiul procedural în care intervin, pe de altă parte, poate fi numită o instanță de investigare(responsabilă cu procedura pregătitoare pentru proces)
Що се отнася до процедурната фаза, в която те се намесват, от друга страна, тя може да бъде посочена като разследващ съд(отговарящ за подготвителното производство за процеса)
Cu privire la stadiul procedural în care intervin, pe de altă parte, poate fi numită o instanță de investigare(responsabilă cu procedura pregătitoare pentru proces)
Що се отнася до процедурния етап, в който те се намесват, от друга страна, той може да бъде посочен като разследващ съд(отговарящ за подготвителното производство за процеса)
Este evident ca schimbarile produse in fiecare Dispensatie constituie norii intunecosi care intervin intre ochii intelegerii omenesti si Luminatorul divin care straluceste dinspre zorile Esentei divine.
Очевидно е, че промените, направени във всяко Изповедание, съставляват тъмните облаци, които застават между окото на човешкото проникновение и божественото Светило, хвърлящо сиянието си от зората на божествената същност.
Cand vei intelege legea Atractiei, nu vei mai fi surprins de evenimentele care intervin in viata ta, pentru ca vei constientiza ca tu le-ai atras prin intermediul procesului tau de gandire.
Когато разбереш Закона за привличането, никога няма да си изненадан от онова, което се появява в твоето преживяване, защото ще осъзнаваш, че именно ти си го поканил чрез собствения си мисловен процес.
statele membre care intervin în litigiu suportă propriile cheltuieli de judecată
държавите членки, които са встъпили в делото, понасят направените от тях съдебни разноски,
cu participarea altor comitete decât CCN care intervin în temeiul articolului 14 alineatul(2)
участието на други комитети освен ККН, които действат съгласно член 14,
sentimentele ei- toate aceste aspecte ale lucrurilor care intervin în înțelegerile și concepțiile unei persoane,
чувства- всичките многобройни аспекти на нещата, които се включват в разбирането или осъзнаването на един човек,
În anumite cazuri excepționale, caracterizate prin împrejurări care nu pot fi controlate de exportator și care intervin ulterior acceptării de către autoritățile competente a declarației de export sau a declarației de plată
В определени изключителни случаи, характеризиращи се с обстоятелства, които не зависят от износителя и които възникват след приемането на декларацията за износ или на декларацията за изплащане от страна на компетентните власти,
Dar eu eram cel care intervenea ca să-i termine.
Но аз бях този, който се намесваше и ги довършваше.
Xagrid este un medicament care intervine în dezvoltarea trombocitelor.
Xagrid е лекарство, което въздейства върху развитието на тромбоцитите.
Newton a contestat ideea unui Dumnezeu care intervine în lume.
Нютон оспорвал идеята за Бог, който се намесва в земните дела.
Subiectul cu munca ta care intervine între noi.
Целият ти повод за работата, който застана помежду ни.
Nici eu nu vreau sa fiu fata care intervine intre tine si Josh.
Аз не искам да съм момичето което застава между теб и Джош.
Am venit în Silla pentru a-i suprima pe piraţi, care interveneau în schimburile comerciale.
Аз дойдох в Шила, за да спра пиратите, които се намесват в търговията.
El a devenit o forţă reală care intervine din spiritual în lumea noastră fizică.
Той се превърна в една реална сила, която действуваше в нашия физически свят с оглед на процесите в духовния свят.
Un film care intervine în realitatea vieții cotidiene portugheze, ca o formă de spune o fabulă despre comportamentul xenofob.
Филм, който се намесва в португалското ежедневие, под формата на басня за ксенофобията.
UE este perceputa drept o institutie care intervine in afacerile interne ale tarii si care delapideaza fonduri,
На Албиона ЕС се възприема като институция, която се меси във вътрешните дела на страната и пилее пари,
Резултати: 41, Време: 0.0809

Care intervin на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български