Примери за използване на Chestii de astea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Tu nu faci chestii de astea.
In razboi se intampla chestii de astea….
Nu mă prea pricep la chestii de astea.
functii de transfer de modulare, chestii de astea.
Sint milioane de chestii de astea plutind prin spatiu,
La fel şi…"Eduardo e Mônica","Preta Pretinha", chestii de astea.
Normal nu-s sensibilă la chestii de astea, dvs ştiţi, dar nu e momentul caracterizărilor rasiale pentru cei cu gradul 4 de securitate.
Bine, lasă-mă să… am câteva lucruri de rezolvat… învoire de la şcoală, chestii de astea, ne întâlnim acolo, deseară.
nu mai trebuie să mai fac chestii de astea.
Şi am început să mă întâlnesc cu mama lui… după ce am aflat" şi alte chestii de astea.
Cred ca Torstensson avea o baza de date cu voluntarii, necesara pentru vize si alte chestii de astea.
Fetele au fost un pic bruscate, dar sunt învăţate cu chestii de astea… Dacă înţelegi ce vreau să spun.
morminte, chestii de astea.
Scot organele, le pregătesc, chestii d-astea.
Dar eu nu cred în chestii d-astea, aşa că.
Parcările iniţiate de primar, chestii d-astea.
Câteodată chestiile de genul ăsta nu funcţionează.
Dar în ultimul timp… Se apucase de băutură şi… chestii d-astea.
Milioane de chestii d-astea zburând pe aici, sprijinind ecosistemul?
Trebuie să mă antrenez să urc scări şi chestii d-astea.