Примери за използване на
Climatul
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
membrii societății civile, în climatul violent care a cuprins țara în acest moment.
която ние членовете на обществото, играем в атмосферата на насилие в която живее тази страна в момента.
Climatul economic nesigur şi problemele financiare sunt menţionate drept principalii factori care restricţionează creşterea în sectorul construcţiilor.
Несигурната икономическа среда и финансови проблеми се посочват като основни фактори за ограничаването на растежа в строителния сектор.
Ar fi imposibil să se înțeleagă climatul social, economic și politic actual, fără a face referire la evenimentele secolului al 20-lea.
Би било невъзможно да се разбере настоящето социална, икономическа и политическа обстановка, без да се позовава на събитията от 20-ти век.
Numai prin judecarea eficientă și legală a acestor crime se va putea disipa climatul de teamă și impunitate.
Атмосферата на страх и безнаказаност може да се разсее само чрез ефективно и законно съдебно преследване за тези убийства.
În această parte a geografiei chiliene predomină climatul rece și ploios, iar cerul este permanent tulbure.
В тази част от чилийската география преобладават студените и дъждовни климатични условия, а небето е постоянно облачно.
Aerul conditionat imbunatateste climatul interior, oferind conditii de lucru si de viata placute, chiar si in cele mai aspre climate..
Климатикът повишава вътрешната температура, като осигурява приятна среда за труд и живот дори и в най- суровите климатични условия.
Ştiu că aceste valori au sensuri diferite în funcţie de climatul politic general, dar această rezoluţie a identificat echilibrul corect între ele.
Зная, че ценностите имат различно значение в зависимост от общата политическа обстановка, но резолюцията е намерила точния баланс между тях.
mai putin deschis si au schimbat semnificativ climatul in seminarii".
се установили хомосексуални клики, действали повече или по-малко открито и значително променили атмосферата в семинариите“.
Libera circulaţie şi climatul de siguranţă sunt de interes pentru cetăţenii tuturor comunităţilor care trăiesc în Kosovo.
Свободното придвижване и безопасната среда са в интерес на всички граждани от всички общности, живеещи в Косово.
Climatul emoțional care s-a dezvoltat- lucru ușor înțeles- nu pare să ofere cea mai bună direcție în probleme de această magnitudine.
Създалата се емоционална обстановка, което е разбираемо, не ми изглежда да дава най-доброто ръководство по въпроси от такова значение.
În climatul nostru plantele au nevoie să se evapore un kilogram de apă pentru a forma o cantitate similară de substanță uscată.
В нашите климатични инсталации, необходими за да се изпари един килограм вода за образуване на подобно количество на сухото вещество.
În climatul autoritarist al Estului Mijlociu,
В авторитарната среда на Близкия изток организациите,
O parte dintre dumneavoastră aţi subliniat importanţa asistenţei acordate întreprinderilor mici şi mijlocii în climatul actual.
Някои от вас подчертаха важността на подкрепата на малките и средни предприятия при сегашната обстановка.
Astfel de plantare permite cresterea plantelor mai rezistente la boli si adaptate la climatul local si conditiile solului.
Такова засаждане позволява растенията да са по-устойчиви на болести и да се адаптират към местните климатични и почвени условия.
Altitudinea medie a orașului este 550 metri deasupra nivelului mării, climatul este moderat
Средната надморска височина на града е 550 метра над морското равнище, Климатът е умерено-континентален
Dacă lucrurile greşite continuă să intre, climatul tău mental poate deveni atât de poluat, încât viaţa ta va avea probleme.
Ако погрешните неща продължават да се натрупват, умствената ви среда може да бъде толкова замърсена, че животът ви ще има проблеми.
mai ales cu climatul lor politic de acum.
особено при сегашната политическа обстановка.
Acesta este climatul toxic in care se vor desfășura alegerile europarlamentare din luna mai.
Това е отровната атмосфера, в която през месец май ще се състоят изборите за европейски парламент.
Climatul a fost în general consensual,
Климатът като цяло беше консенсусен,
In climatul financiar actual, lupta anti-frauda are o importanta
В настоящата финансова среда борбата с измамите е от особено значение
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文