COMISIA ARATĂ CĂ - превод на Български

комисията изтъква че
комисията посочва че
комисията отбелязва че

Примери за използване на Comisia arată că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu titlu introductiv, Comisia arată că cel de al patrulea motiv este inoperant în măsura în care concluzia hotărârii atacate, potrivit căreia Intel a acordat
Най-напред Комисията изтъква, че твърденията по четвъртото основание са безпредметни, доколкото не се оспорва изводът в обжалваното съдебно решение,
În cererea sa introductivă, Comisia arată că unitatea specializată de investigare a accidentelor și incidentelor,
В своята искова молба Комисията отбелязва, че специализираното звено за разследване на произшествия и инциденти създадено в рамките на Министерство на транспорта,
Comisia arată că aceste două avize au făcut obiectul unei examinări concrete
Комисията отбелязва, че тези две становища са били предмет на конкретна
În ceea ce privește Apple, Comisia arată că această societate a dezvoltat, la începutul anilor ‘90, un player multimedia denumit„QuickTime Player”,
Що се отнася до Apple, Комисията отбелязва, че това дружество развива в началото на 90‑те години мултимедиен плейър с наименование„QuickTime Player“,
În al treilea rând, Comisia arată că infrastructura software care permite crearea,
На трето място Комисията излага, че софтуерната инфраструктура, позволяваща създаването,
De fapt, în acest raport, Comisia arată că aşază preocupările consumatorilor în centrul activităţilor sale referitoare la concurenţă şi consideră
Всъщност в този доклад Комисията обяснява, че поставя проблемите на потребителите в центъра на дейността си по отношение на конкуренцията
În cererea sa introductivă, Comisia arată că unitatea specializată de investigare a accidentelor și incidentelor, instituită în cadrul Ministerului transporturilor, nu ar fi independentă de administratorul de infrastructură, compania națională„Infrastructuraferoviară”.
В исковата си молба Еврокомисията отбелязва, че специализираното звено за разследване на произшествия и инциденти не е независимо от шефа на НК„Железопътна инфраструктура“.
Comisia arată că abordarea Tribunalului ajunge să considere toți deținătorii de drepturi de difuzare prin programe de televiziune care
Комисията изтъква, че възприетият от Първоинстанционния съд подход води до това да се приемат всички притежатели на права за телевизионно излъчване,
În ceea ce privește„refuzul” de a accepta reuniunea propusă de Hoechst, Comisia arată că este vorba, mai curând,
Относно„отказа“ да приеме предложената от Hoechst среща Комисията посочва, че ставало въпрос по-скоро за общо напомняне от нейна страна на условията за прилагане на Известието относно сътрудничеството от 1996 г.,
Comisia arată că Microsoft a explicat că„[Group Policy era]
Комисията изтъква, че според Microsoft„[Group Policy е] функция на Windows 2000[…],
În privința argumentelor societății Hoechst referitoare la metoda prevăzută în liniile directoare, Comisia arată că, la punctul 1 B din liniile directoare, este prevăzută o majorare de 10% pe an
По отношение на доводите на Hoechst относно предвидения в Насоките метод Комисията посочва, че в точка 1 Б от Насоките е предвидено увеличение от 10% годишно с цел действително да се санкционират ограниченията,
Comisia arată că Legea privind impozitul pe dividende a urmat unei decizii referitoare la impozitul pe dividende care datează din anul 1941 și că, potrivit documentelor parlamentare, Legea privind impozitul pe dividende urmărea doar să efectueze o„revizietehnică” a acestei decizii.
Комисията отбелязва, че Законът за данъка върху дивидентите възпроизвежда решение относно данъка върху дивидентите, което датира от 1941 г., и че съгласно парламентарните документи Законът за данъка върху дивидентите се отнася само за„техническо преразглеждане“ на това решение.
Ca răspuns la susținerea Microsoft potrivit căreia o medie de 1,7 playere multimedia sunt utilizate în fiecare lună de consumatori, Comisia arată că aceștia nu pot înlocui Windows Media Player cu un alt player multimedia pe PC‑ul lor,
В отговор на твърдението на Microsoft, че средно 1, 7 мултимедийни плейъри се използват ежемесечно от потребителите, Комисията изтъква, че последните не могат да заместят Windows Media Player с друг мултимедиен плейър на своите персонални компютри,
în primul rând, Comisia arată că Hoechst nu a furnizat, în octombrie/noiembrie 1998,
относно освобождаването от глоба Комисията посочва, че Hoechst не предоставило през октомври/ноември 1998 г. всички доказателства,
În decizia atacată, Comisia arată că propunerea de ICE are ca obiectiv principal adoptarea unei serii de acte juridice ale Uniunii în vederea îmbunătățirii protecției persoanelor care aparțin unor minorități naționale
В обжалваното решение Комисията отбелязва, че главната цел на предложението за ЕГИ е приемането на пакет от правни актове на Съюза, с които да се подобри защитата на лицата, принадлежащи към национални и езикови малцинства,
Quarto, Comisia arată că sunt realizate de către concurenții Microsoft lucrări de cercetare
Четвърто, Комисията посочва, че конкурентите на Microsoft извършват научноизследователска дейност,
În această privință, în primul rând, Comisia arată că, de la punctul 49 din Hotărârea IMS Health,
В това отношение на първо място Комисията отбелязва, че от точка 49 на Решение по дело IMS Health, точка 107 по-горе, е видно,
În special în ceea ce privește condiția privind rolul avut de recurentă în cadrul procedurii oficiale de investigare, Comisia arată că observațiile prezentate de Sniace s‑au limitat,
По-конкретно, що се отнася до условието, свързано с участието на жалбоподателя в официалната процедура по разследване, Комисията посочва, че представеното от Sniace становище се ограничавало главно до преформулиране
Comisia arată că, în opinia sa, a doua întrebare preliminară nu privește decât intervalul cuprins între pronunțarea hotărârii Curții din care decurge nelegalitatea deciziei administrative
Комисията посочва, че според нея вторият преюдициален въпрос се отнася единствено до интервала от време между обявяването на решението на Съда, от което произтича незаконосъобразността на административното решение,
Comisia arată că nu a avut loc nicio recuperare a ajutoarelor în cauză în termenul de patru luni care a urmat datei notificării deciziei în litigiu,
Комисията посочва, че разглежданите помощи изобщо не са възстановявани в срока от четири месеца след датата на връчването на спорното решение, тоест най-късно до 28 ноември 2011 г.,
Резултати: 79, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български