COMUNE ALE - превод на Български

общи
comune
generale
totale
generice
termeni
obișnuite
globale
съвместни
comune
mixte
colaborative
colaborare
împreună
joint
cooperative
articulare
articulatiilor
общите
generale
comune
totale
globale
ordinare
termenii
generice
colective

Примери за използване на Comune ale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
informaţiile colectate în cursul operaţiunilor comune ale Frontex.
събрана по време на съвместните операции на Frontex, и също информацията за предграничната зона.
vom adopta rezoluţia mâine- că reprezentăm vocea valorilor comune ale Europei.
резолюцията бъде приета утре- да станем изразител на общите европейски ценности.
Grupul„Diversitate Europa” poartă dezbateri despre rolul pe care îl joacă societatea civilă în susținerea valorilor comune ale Europei.
Група„Многообразие Европа“ обсъжда ролята на гражданското общество в отстояването на общите европейски ценности.
Prima colaborare la nivel mondial care se concentreaza pe"coboti" si pe crearea unor abordari comune ale industriei in ceea ce priveste siguranta,
Първото сътрудничество в света, което се фокусира върху“cobots” и създаването на общи за сектора подходи към безопасността,
a eventualelor noi discrepanțe, şi căutarea elementelor comune ale credinţei creştine.
на евентуални новопоявили се различия и търсенето на общи елементи на християнската вяра.
Acest raport propune modificarea articolului 51, după ce Conferința președinților a ridicat problema referitoare la limitările Regulamentului de procedură cu privire la reuniunile comune ale comisiilor.
Докладът предлага изменение на член 51, след като Председателският съвет беше повдигнал проблема, свързан с ограниченията в Правилника за дейността по отношение на съвместните заседания на комисии.
informațiile colectate în cursul operațiunilor comune ale Frontex și informații privind zona prefrontalieră.
събрана по време на съвместните операции на Frontex, и информацията за предграничната зона.
bazată pe ipoteze rezonabile și pe practicile comune ale pieței.
основаващ се на разумни допускания и на обичайната пазарна практика.
pe crearea unor abordări comune ale industriei în ceea ce privește siguranța,
което се фокусира върху“cobots” и създаването на общи за сектора подходи към безопасността,
instrumentul IPSN se bazează pe standardele comune ale sistemului european comun de azil și pe bunele practici identificate.
инструментът за ОЛСП се основава на общите стандарти на ОЕСУ и на установени добри практики.
informațiile colectate în cursul operațiunilor comune ale Frontex și informații privind zona prefrontalieră.
събрана по време на съвместните операции на Frontex, и също информацията за предграничната зона.
Coreea de Nord se pregăteşte de o nouă lansare de rachete înainte de manevrele navale comune ale Coreei de Sud
Северна Корея(КНДР) се готви да извърши ново ракетно изстрелване преди началото на общите военноморски учения на САЩ
de conținutul părților comune ale înregistrării și de conținutul părții proprii din înregistrare.
за съдържанието на съвместните части от регистрацията и за съдържанието на собствените си части.
reconciliere bazat pe valorile comune ale tuturor statelor membre.
основан на ценностите, общи за всички държави-членки.
rezultatele așteptate și tipuri comune ale acestui drog.
очакваните резултати и общи видове този наркотик.
a polonezilor, cu opinii diferite, dar">uniţi de valorile comune ale libertății și loialității față de o țară independentă".
но обединени от общите идеали за свобода и лоялност към независимата държава".
fondat pe valorile comune ale tuturor statelor membre.
основан на ценностите, общи за всички държави-членки.
prin producerea de studii privind problemele comune ale sistemelor educaționale europene.
изготвя проучвания по въпроси, общи за европейските образователни системи.
în concordanță cu abordarea globală europeană, Consiliul salută eforturile comune ale SEAE și ale Comisiei în vederea pregătirii unor măsuri concrete de asistență folosind toate instrumentele pe care le au la dispoziție.
в съответствие с всеобхватния европейски подход Съветът приветства съвместните усилия на ЕСВД и Комисията за изготвянето на конкретни мерки за подкрепа чрез използване на всички налични инструменти.
Întrucât protocolul în cauză are drept scop salvgardarea resurselor naturale comune ale regiunii, conservarea diversităţii patrimoniului genetic şi protecţia anumitor zone
Като има предвид, че посоченият протокол има за цел опазването на общите природни ресурси на региона, съхраняване разнообразието на характерните биологични видове
Резултати: 93, Време: 0.0375

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български