CONDIȚIILE DE TRAI - превод на Български

условията на живот
condițiile de viață
condiţiile de viaţă
condițiile de trai
condiţiile de trai
conditiile de viata
условия на живот
condiții de viață
condiţii de viaţă
condiții de trai
condiţii de trai
conditii de viata

Примери за използване на Condițiile de trai на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cu scopul de a îmbunătăți condițiile de trai în țările de origine;
с цел подобряване на условията на живот в страните на произход;
trebuie să evaluăm condițiile de trai, să ne asigurăm că părinților noștri li se poartă de grijă în mod adecvat și iubitor.
е необходимо да преценим условията за живот, за да се уверим, че за родителите ни се полагат грижи правилно и с любов.
În scris.-(DE) Acest raport reprezintă o măsură luată de Parlamentul European pentru a îmbunătăți condițiile de trai și de muncă pentru femeile din zonele rurale
В писмена форма.-(DE) Докладът представлява стъпка от страна на Европейския парламент към подобряване на условията за живот и работа за жените в селските райони
Condițiile de trai ale copilului în lipsa unui acord
Условията за живот на детето при липсата на споразумение
trebuie să evaluăm condițiile de trai, să ne asigurăm că părinților noștri li se poartă de grijă în mod adecvat și iubitor.
е необходимо да преценим условията за живот, за да се уверим, че за родителите ни се полагат грижи правилно и с любов.
veniturile scăzute și nesigure riscă să deterioreze condițiile de trai din întreaga societate.
несигурни доходи пренасят риска от влошаване на условията на живот върху цялото общество.
asigurând în același timp adaptabilitatea pieței muncii și îmbunătățind condițiile de trai și de muncă.
същевременно се гарантира гъвкавостта на пазара на труда и подобряването на условията на живот и труд.
regimul de lucru, condițiile de trai și așa mai departe.
режима на работа, условията на пребиваване и т. н.
îmbunătățind condițiile de trai și stabilind standarde globale pentru optimizarea climatului și energiei.
подобряваме условията за живот на хората и създаваме световни стандарти за климатична и енергийна оптимизация.
Anumite cauze care sunt de competența instanței specializate în dreptul familiei, cum ar fi cauzele având ca obiect autoritatea părintească, condițiile de trai sau dreptul de a menține legături personale,
Някои дела, за чието разглеждане е компетентен семейният съд, като например дела относно родителските права, условията на живот или правото на лични отношения,
formal cu UE, să îmbunătățească condițiile de trai pentru poporul său și funcționarea instituțiilor pentru a putea deveni un stat prosper.
Черна гора ще подобри условията на живот на своите граждани и функционирането на своите институции, така че да се превърне в процъфтяваща държава.
Subliniază că„calitatea vieții” reprezintă un concept mai amplu decât„condițiile de trai” și se referă la starea generală de bine a persoanelor într-o societate,
Изтъква, че„качество на живота“ е по-широко понятие от„условия на живот“ и се отнася за цялостното благосъстояние на хората в обществото, като определя няколко измерения
problema readmisiei imigranților pe baza garanțiilor concrete pentru a proteja condițiile de trai ale imigranților.
проблема за реадмисията на имигрантите въз основа на конкретни гаранции за осигуряването на условията на живот на имигрантите.
fac schimb de informații referitoare la situația din statele membre în ceea ce privește condițiile de trai și de muncă, procedurile administrative
са посочени в член 4, споделят и обменят информация относно положението в държавите членки относно условията на живот и на работа, административните процедури
fac schimb de informații referitoare la situația din statele membre în ceea ce privește condițiile de trai și de muncă, procedurile administrative
са посочени в член 4, споделят и обменят информация относно положението в държавите членки относно условията на живот и на работа, административните процедури
astfel s-ar ameliora și condițiile de trai, iar 65% considerând că s-ar preveni apariția unor conflicte și izbucnirea unor războaie.
като 72% смятат, че ще се подобрят и условията на живот, а 65%- че ще се предотвратят конфликти и войни.
Pentru a crea condiții de trai confortabile, zona existentă nu a fost suficientă.
За да се създадат удобни условия на живот, съществуващата област не беше достатъчна.
Inegalitatea socială este dezechilibrul condițiilor de trai între cetățenii unei țări.
Социалното неравенство е дисбалансът на условията на живот сред гражданите на дадена страна.
Înființarea de centre comune de cercetare și îmbunătățirea condițiilor de trai ale comunităților rome.
Създаване на съвместни научноизследователски центрове и подобряване на условията на живот на ромските общности.
măsurile de austeritate au avut un impact negativ asupra condițiilor de trai ale persoanelor cu handicap
мерките за строги икономии оказаха отрицателно въздействие върху условията на живот на хората с увреждания
Резултати: 62, Време: 0.0314

Condițiile de trai на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български