CONSILIUL AR TREBUI - превод на Български

съветът следва
consiliul ar trebui
consiliul urmează
съветът трябва
consiliul trebuie
consiliul urmează

Примери за използване на Consiliul ar trebui на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acesta profită de ocazie ca să insiste asupra faptului că, înainte de 31 decembrie 2015, Consiliul ar trebui să treacă la un sistem definitiv, timp în care Comisia ar trebui
Той използва възможността и да настоява, че Съветът следва да предприеме стъпки за преминаване към окончателна система преди 31 декември 2015 г.,
actorii interesați și Consiliul ar trebui să își asume responsabilitatea comună de a continua punerea în aplicare a aspectelor cum ar fi pachetul de măsuri privind mărfurile,
заинтересованите страни и Съветът трябва да поемат своя дял от отговорността при по-нататъшните действия за изпълнение на задачи като законодателния пакет за стоките, Директивата за услугите
Parlamentul European și Consiliul ar trebui să primească toate documentele în același timp cu experții din statele membre,
Европейският парламент и Съветът следва да получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки,
Întrucât sistemele actuale de ajutor ar trebui menţinute în vigoare până la 31 decembrie 1995 şi Consiliul ar trebui să decidă, în condiţiile prevăzute în Tratat,
Като има предвид, че настоящите споразумения за помощ трябва да бъдат запазени в сила до 31 декември 1995 г. и Съветът трябва да реши, съгласно условията,
Subliniază, în acest context, că Consiliul ar trebui să ia serios în considerare posibilitatea de a utiliza fie Directiva privind protecția temporară din 2001,
Във връзка с това изтъква, че Съветът следва да обмисли сериозно възможността за прибягване до Директивата за временна закрила от 2001 г.
considerăm că Consiliul ar trebui să obţină aprobarea Parlamentului anterior semnării oricăror alte noi acorduri comerciale internaţionale
считаме, че Съветът следва да получи съгласието на Парламента, преди да подписва каквито и да е бъдещи международни търговски споразумения
Prin urmare, Consiliul ar trebui să o sprijine pe dna comisar Hedegaard
Затова Съветът трябва да подкрепи члена на Комисията Хедегаард
Parlamentul European și Consiliul ar trebui să abordeze, în fiecare an,
Европейският парламент и Съветът следва да разглеждат всяка година напредъка,
iar Parlamentul și Consiliul ar trebui să adopte propunerea de revizuire a Directivei privind controlul achiziționării
а Парламентът и Съветът следва да приемат предложението за изменение на Директивата относно контрола на придобиването
dialogul privind statul de drept al Consiliului într-un singur instrument al Uniunii și că Consiliul ar trebui să organizeze dezbaterea sa pe baza raportului anual care să includă recomandări specifice fiecărei țări;
диалога на Съвета относно принципите на правовата държава в единен инструмент на Съюза и че Съветът следва да провежда дебата си въз основа на годишния доклад със специфични за всяка държава препоръки;
În ipoteza în care Curtea ar decide să anuleze aceste dispoziții ale Regulamentului nr. 833/2014, Consiliul ar trebui să ia măsurile necesare pentru a asigura compatibilitatea cu hotărârea Curții a dispozițiilor echivalente ale Deciziei 2014/512,
В случай че Съдът реши да отмени тези разпоредби от Регламент № 833/2014, Съветът ще трябва да предприеме необходимите мерки,
În ipoteza în care Curtea ar decide să anuleze aceste dispoziţii ale Regulamentului nr. 833/2014, Consiliul ar trebui să ia măsurile necesare pentru a asigura compatibilitatea cu hotărârea Curţii a dispoziţiilor echivalente ale Deciziei 2014/512,
В случай че Съдът реши да отмени тези разпоредби от Регламент № 833/2014, Съветът ще трябва да предприеме необходимите мерки,
Consiliul ar trebui să decidă privind utilizarea pe viitor a dispozitivelor de monitorizare electronică
Следва Съветът да е този, който взема решение относно бъдещото използване на електронни устройства за наблюдение
Subliniază că Parlamentul și Consiliul ar trebui, prin intermediul procedurii de codecizie,
Подчертава, че Парламентът и Съветът следва, чрез процедурата на съвместно вземане на решения,
Consiliul ar trebui, în primul rând, să decidă instituirea unui fond excepţional menit să ofere asistenţă producţiei neindustriale de produse lactate;
Съветът трябва, първо, да вземе решение за създаване на извънреден фонд за оказване на помощ за непромишленото производство на млечни продукти;
Întrucât Consiliul ar trebui să adopte, ulterior, dispoziţii privind adaptarea prezentei directive la progresul tehnic în conformitate cu Directiva 87/373/CEE a Consiliului din 13 iulie 1987, care stabileşte modalităţile de exercitare a competenţele
Като има предвид, че Съветът следва на по-късен етап да приеме разпоредба за адаптирането на настоящата директива към техническия прогрес в съответствие с Решение 87/373/ЕИО на Съвета от 13 юли 1987 г,
Am votat în favoarea acestui raport deoarece sunt de acord cu faptul că Consiliul ar trebui să fie capabil,
Гласувах"за" доклада, защото съм съгласна, че Съветът трябва да може,
Parlamentul European și Consiliul ar trebui să finalizeze rapid regulamentul revizuit privind Europol
Европейският парламент и Съветът следва бързо да приключат работата си по изменения регламент за Европол
este oportun ca regimul de asistenţă să fie menţinut în vigoare până la 31 decembrie 1997; întrucât Consiliul ar trebui să ia o decizie,
сила съществуващата регламентация на помощите до 31 декември 1997 г.; като има предвид, че Съветът трябва да вземе решение,
Comisia Europeană şi Consiliul ar trebui să ia repede măsuri pentru a include Kosovo în procesul de eliminare a cerinţelor referitoare la vize,
Европейската комисия и Съветът следва да предприемат бързи мерки за включването на Косово в процеса на премахване на изискването за визи,
Резултати: 120, Време: 0.0404

Consiliul ar trebui на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български