CONTRACTUAL - превод на Български

договорен
convenit
contractual
negociat
agreat
contractat
stabilit de comun acord
stabilit
договорно
convenit
contractual
negociat
agreat
contractat
stabilit de comun acord
stabilit
договорно наети служители
agenți contractuali
de agenţi contractuali
договорирано
договорното
convenit
contractual
negociat
agreat
contractat
stabilit de comun acord
stabilit
договорния
convenit
contractual
negociat
agreat
contractat
stabilit de comun acord
stabilit
с договор
cu un contract
contractuală
printr-un tratat
cu acordul
contractual
contractuale

Примери за използване на Contractual на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Transportator Contractant sau Transportator Contractual înseamnă Transportatorul cu care Pasagerul a încheiat un Contract de Transport
Превозвач по договора или Договорен превозвач означава Превозвачът, с който Пътникът е сключил Договор за превоз
Supragarantare” înseamnă totalitatea nivelului statutar, contractual sau voluntar al garanțiilor care depășește cerința de acoperire prevăzută la articolul 15;
(12)„свръхобезпеченост“ означава съвкупността от законоустановения, договорния или доброволния размер на обезпечението, надхвърляща изискуемото равнище, посочено в член 15;
Necesitatea de stocare a datelor cu caracter personal ale partenerului contractual poate exista
Необходимост от съхранение на личните данни на договорния партньор може да съществува
Angajamentul pe care îl încheie cu Prelatura are caracter contractual şi nu cuprinde voturi(sărăcie,
Ангажиментът към Прелатурата е с договорен характер и изключва обетите(бедност,
În cazul în care se solicită aceste informații suplimentare, primul partener contractual al autorilor și al artiștilor interpreți
Когато се изисква тази допълнителна информация, първият договорен партньор на авторите
Și după încheierea contractului poate să existe o necesitate de a stoca datele cu caracter personal ale partenerului contractual, pentru a respecta obligații contractuale sau legale.
Също така, след сключването на договора може да възникне необходимост личните данни на договорния партньор да бъдат съхранявани с оглед изпълнението на договорни или правни задължения.
să limitați competențele reprezentantului dumneavoastră contractual.
да ограничите правомощията на вашия договорен представител.
Și după încheierea contractului poate să fie necesar ca datele cu caracter personal ale partenerului contractual să fie stocate, pentru îndeplinirea obligațiilor contractuale sau legale.
Също така, след сключването на договора може да възникне необходимост личните данни на договорния партньор да бъдат съхранявани с оглед изпълнението на договорни или правни задължения.
elementele disponibile cu privire la auditul extern contractual efectuat în 1998 ar evidenția deficiențe grave.
от друга страна, достъпните данни относно договорния външен одит, осъществен през 1998 г., разкривали сериозни пропуски.
în funcție de obiectul executării) sau ca onorariu contractual.
определен като процент в зависимост от предмета на изпълнението) или договорен хонорар.
Datele colectate si stocate vor fi şterse de Henkel dupa expirarea termenelor legale sau a perioadelor contractual ori dacă Henkel nu mai doreşte acest lucru.
Хенкел ще изтрие съхранените данни след изтичане на законоустановения или договорния период или ако Хенкел повече не се нуждае от тях.
nu au niciun efect juridic sau contractual.
нямат правен или договорен ефект.
O întreprindere comună oferă un cadru legal, contractual și organizațional comun în vederea structurării angajamentelor comune asumate de către membrii participanți.
Съвместното предприятие осигурява обща правна, договорна и организационна рамка за структуриране на съвместните ангажименти, поети от участващите членове.
Vom desfășura aceste activități în vederea gestionării relației contractual cu dumneavoastră și/sau pentru a respecta o obligație legală.
Ние ще предприемем тези действия, за да управляваме нашите договорни взаимоотношения с Вас и/или за да спазим законово задължение.
Cadrul de reglementare, juridic sau contractual în care operează băncile este în măsură să garanteze sprijinul financiar reciproc în cadrul grupului.
Регулаторната, правната или договорната рамка, съгласно която институциите извършват дейност, гарантира взаимна финансова помощ в рамките на групата.
Vom desfășura aceste activități în vederea gestionării relației contractual cu dumneavoastră și/sau pentru a respecta o obligație legală.
Ще изпълняваме тези дейности, за да управляваме нашите договорни взаимоотношение с Вас и/или за да спазим правно задължение.
Produs contractual": un produs rezultat din activităţile menţionate anterior
Договориран продукт" означава продуктът, получен в резултат на съвместни изследвания
În conformitate cu dreptul austriac aceste condiţii AGB nu pot să dezavantajeze un partener contractual disproporţionat şi sunt valabile doar în cazul în care partenerul contractual a consimţit la adoptarea lor.
Съгласно австрийското право Общите договорни условия не бива да ощетяват контрагента и важат само ако контрагентът се е съгласил с тях.
Obligațiile care decurg dintr-un raport contractual permanent după expirarea primului termen-limită până la care lichidatorul ar fi putut anula contractul.
Задължения от постоянни договорни отношения след изтичането на първия краен срок, до който ликвидаторът е могъл да анулира договора.
(ii) cadrul de reglementare, juridic şi/sau contractual în care instituţiile îşi desfăşoară activitatea să fie de natură să garanteze asistenţa financiară reciprocă în cadrul grupului.
(ii) регулаторната, законовата или договорната рамка, в която оперират институциите, е такава, че гарантира взаимна финансова помощ в групата.
Резултати: 454, Време: 0.073

Contractual на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български