COPLEŞIT DE - превод на Български

завладян от
cucerit de
obsedat de
copleşit de
invadată de
cuprinsă de
fascinat de
captivat de
stăpânit de
de fascinat de
copleșit de
обзет от
cuprins de
obsedat de
copleşit de
posedat de
coplesit de
era stăpânit de
cuprinşi de
măcinat de
изпълнен с
plină de
umplut cu
încărcată cu
presărat cu
executat cu
completat cu
copleşit de
пълен с
plin de
umplut cu
ambalat cu
complet cu
dotat cu
încărcat cu
împachetat cu
смазан от
zdrobit de
strivit de
copleşit de
coplesit de
претоварен от
copleșită de
copleşit de
превзет от
cucerit de
preluată de
capturat de
deturnat de
ocupată de
jefuită de
invadat de
copleşit de
поразен от
lovit de
uimit de
copleșit de
şocat de
doborât de
uluit de
atacat de
surprins de

Примери за използване на Copleşit de на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pe de o parte, el a fost copleşit de un fel de recunoştinţă faţă de cei care îl scoseseră din disperarea sa;
От една страна той беше завладян от чувство на благодарност към онези, които го бяха спасили душевно;
Când acest oraş va fi copleşit de frica din cauza uciderii unei tinere, Daisy Sanchez.
Когато градът е обзет от страх свързан с убийството на младата Дейзи Санчес.
Am fost copleşit de tristeţe când am realizat
Бях завладян от тъга, когато разбрах, че аз ще се променя
Eram copleşit de un sentiment de neîmplinire
Чувствам се смазан от чувството на празнота
Când m-am trezit în dimineaţa următoare, l-am… găsit stând lângă cadavre, copleşit de ruşine şi remuşcare.
На другата сутрин се събудих…, той седеше сред труповете, обзет от срам и разкаяние.
fiind copleşit de frică a trebuit să-i îndepărteze mâna lui Berk.
това не било шега, той бил завладян от страх и трябвало да отстрани ръката на Бърк.
noul campion din Capua să treacă neobservat dacă este copleşit de gânduri necurate.
шампионът на шибана Кяпуа, да се разхожда незабелязан, ако бъде обзет от съмнителни мисли.
cu a fi copleşit de tumultul emoţiilor sau în criză.
да бъдеш превзет от емоционални сътресения или криза.
Am fost copleşit de iubirea acestor oameni.
Бях поразен от любовта, която почувствах у тези хора,
forţa de cunoaştere, pentru a nu fi copleşit de Ahriman în cadrul acestei culturi tehnice.
за да не бъде завладян от Ариман в тази техническа цивилизация.
Admira operele de artă din biserica Santa Croce, când a fost copleşit de o emoţie puternică.
Занимавал се с изографисване на църквата Санта Круз… когато бил обзет от силни емоции.
crezi sau nu, cineva este copleşit de frumuseţea unei opere de artă.
вярваш или не, някой е поразен от красотата на някаква творба на изкуството.
Dacă te-am fost copleşit de o vizită dumneavoastră culoar de supliment magazin alimentar locale,
Ако вие сте били претоварени от посещение на вашия местен супермаркет добавка пътеката,
Trecutul e copleşit de vină, prezentul e un purgatoriu,
Миналото е изпълнено с вина, настоящето е ад,
sistemul său planetar va fi copleşit de haos, moarte şi distrugere.
цялата планетна система ще бъде завладяна от хаос, смърт и разруха.
Atunci când copleşit de oboseală, şi gândurile devin monotone,
Когато се преодолее от умора, и мисли стават монотонен, така че има
Copleşit de ştirile care proveneau din Libia,
Зарит от новините от Либия,
Dacă vreunul, copleşit de greutatea poverii,
И ако някой натоварен с бреме призове,
Moscheea în care străinul respectuos este copleşit de binecuvântări şi lacrimi
Джамията, където уважаван чужденец, е обсипан с благословии и от сълзи
Apoi va fi copleşit de o slujbă în care nici un om nu poate
А после ще бъде затрупан с работа, която никой човек не може да свърши,
Резултати: 63, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български