CUNOȘTINȚELE DE SPECIALITATE - превод на Български

специализираните знания
cunoștințele de specialitate
cunoștințele specializate
експертни познания
expertiză
cunoștințe de specialitate
know-how
cunoştinţe de specialitate
експертен опит
expertiză
cunoștințe de specialitate
cunostinte expert
know- how
експертните знания
expertiza
cunoștințele de specialitate
експертните познания
expertiza
cunoștințele de specialitate
експертният опит
expertiză
cunoștințe de specialitate
cunostinte expert
know- how
специализирани познания
cunoștințe de specialitate
cunoștințe specializate
expertiză specializată

Примери за използване на Cunoștințele de specialitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
practica profesională, cunoștințele de specialitate și capacitățile.
професионалната им практика, специализираните знания и способности.
Cunoștințele de specialitate și competențele organismelor de evaluare a conformității care efectuează teste de eficiență trebuie să facă obiectul unor audituri periodice,
Експертният опит и компетентността на органите за оценяване на съответствието, които осъществяват изпитвания за ефикасност, трябва да се одитират редовно, за да се
Ia act de explicația Comisiei conform căreia statele membre care au aderat la Uniune în 2004 nu au dispus de infrastructura de afaceri, cunoștințele de specialitate și experiența necesare după aderare și, din acest motiv, nu au putut obține rezultate mai bune;
И в които липсваха бизнес инфраструктура, експертни познания и опит след присъединяването, по тази именно причина не са били в състояние да постигнат по-добри резултати;
Întrucât resursele, cunoștințele de specialitate, lanțurile de aprovizionare,
Като има предвид, че ресурсите, експертният опит, веригите за доставка,
elevii săi dobândesc cunoștințele de specialitate pe care le necesită o afacere competitivă
нейните студенти получават специализираните знания, които изисква конкурентен бизнес
deține calificările și cunoștințele de specialitate necesare în acest scop
разполага с необходимата квалификация и експертни знания и умения за тази цел
Invită statele membre să-și consolideze cunoștințele de specialitate în ceea ce privește organizațiile guvernamentale
Призовава държавите членки да засилят експертния опит в правителствените организации
Experiența și cunoștințele de specialitate pe care le-am dobândit în decursul a mai multor decade ne inspiră acțiunile,
Опитът и експертизата, които десетилетия наред трупаме, предопределят нашите действия, нашите бъдещи планове
practica profesională, cunoștințele de specialitate și capacitățile…[-].
професионална практика, специализирани знания и способности…[-].
este orientat către indivizi care doresc să obțină cunoștințele de specialitate și abilitățile administrative necesare pentru a avansa în roluri de conducere, inclusiv.
е насочена към лица, които искат да получат специализирани знания и административни умения, необходими за да преминете в ръководни роли, включително:…[-].
iar cursurile noastre vă echipează cu abilitățile esențiale și cunoștințele de specialitate de care veți avea nevoie pentru a vă atinge obiectivele profesionale.
връзки с индустрията и нашите курсове ви подготвят с основните умения и специализирани знания, които ще трябва да постигнете професионалните си цели.
să-și extindă cunoștințele de specialitate și gândirea critică.
която им позволява да консолидират и разширят своите специализирани знания и критично мислене.
practica profesională, cunoștințele de specialitate și capacitățile…[-].
професионална практика, специализирани знания и способности…[-].
(86) Formarea și cunoștințele de specialitate de acest tip ar trebui să facă posibilă luarea într-un mod eficient a unor decizii cu impact economic
(86) Такова обучение и експертен опит следва да създадат възможност за ефикасното вземане на решения с потенциално значителни икономически и социални последици
care dețin competențele și cunoștințele de specialitate necesare pentru a desfășura activități legate de returnare
които разполагат с необходимите умения и експертен опит за извършване на дейности в областта на връщането
CSD-ul păstrează cunoștințele de specialitate și resursele necesare pentru a evalua calitatea serviciilor prestate,
ЦДЦК запазва експертните познания и средствата, необходими за оценка на качеството на предоставяните услуги,
unde se caută cunoștințele de specialitate europene, în special în universități
когато се търси европейският експертен опит- особено в университетите
astfel încât să se garanteze că cunoștințele de specialitate ale acesteia vor fi utilizate la maxim atunci când va lua decizii referitor la propuneri de POP.
на предложение на Комисията, така че да се гарантира, че експертният опит на Агенцията се използва пълноценно при вземането на бъдещи решения относно предложенията за УОЗ.
(8) Pentru a asigura o cooperare eficace și având în vedere cunoștințele de specialitate, experiența, mandatul
(8) С цел да се осигури ефективно сътрудничество и предвид експертния опит, мандат
Experiența și cunoștințele de specialitate pe care le-am dobândit în decursul a mai multor decenii ne inspiră acțiunile,
Опитът и експертизата, които десетилетия наред трупаме, предопределят нашите действия, нашите бъдещи планове
Резултати: 54, Време: 0.0581

Cunoștințele de specialitate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български