DAR ACUM - превод на Български

но сега
dar acum
dar în moment
dar acuma
dar deocamdată
но вече
dar acum
dar deja
dar am
dar sunt
dar mai
dar m-
dar încep
dar tocmai
dar gata
dar acuma
но преди
dar înainte
dar acum
dar inainte
dar până
dar în urmă cu
dar cu
dar mai
insa inainte de a
но засега
dar deocamdată
dar până acum
dar pentru moment
dar până în prezent
dar momentan
dar încă
dar inca
но днес
dar astăzi
dar azi
dar astazi
dar acum
dar în seara
însă , în prezent
dar în zilele
dar astãzi
но в момента
dar acum
dar în momentul
dar în prezent
dar în acest moment
dar momentan
dar în clipa
dar deocamdată

Примери за използване на Dar acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar acum că ştia şi Jasper,
Но щом Джаспър знаеше,
Dar acum se intampla doar din cauza ta.
Но ето, че това се случва само благодарение на вас.
Ştiu că întotdeauna spun aşa, dar acum chiar nu am timp deloc.
Знам, че все така казвам, но моментът наистина е лош.
Dar acum cinci ani?
А преди 5 години?
Dar acum am fost reversified
Обаче сега, като съм преобразен,
Dar acum e mulțumită.
Сега, обаче, тя е доволна.
Multumesc tată, dar acum nu mai sunt pe piată.
Благодаря тате, но точно в момента не съм във форма.
Dar acum, avem doar o ţintă.
Засега имаме само една мишена.
Dar acum, domnisoara Tyler?
Ами сега, г-це Тайлър?
Dar acum, că ei sunt înăuntrul meu mă simt ca şi cum i-aş cunoaşte.
Просто сега като са в мен все едно ги познавам и.
Dar acum cât de departe sunt?
А докъде съм стигнал?
Dar acum… este drăguţ să mi-o amintesc.
Но тогава… това е доста хубаво да си я спомням.
Dar acum 5 ani?
А преди пет години?
Dar acum te sun eu.
Само че сега аз се обаждам.
Dar acum vrea să găsească banii
Но сега вече иска да намери парите
Dar acum nu mai e deghizat,
Ама сега като няма маскировка,
Dar acum, Kyla?
Ами сега, Кайла?
Mi-aş dori, doctore, dar acum intru într-o întrunire critică.
Съгласен съм, док. Но точно в момента влизам в много важна среща.
Dar acum e doar o plecăciune,
Но тук имаме един поклон,
Dar acum am nevoie să-mi spui.
Сега, обаче, трябва да ми кажеш.
Резултати: 10408, Време: 0.0884

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български