DAR ACUM TREBUIE - превод на Български

но сега трябва
dar acum trebuie
dar acum trebuie să
dar acum trebuie sa
dar acum am nevoie
но сега се налага
dar acum trebuie
но точно сега искам
dar acum vreau
dar acum trebuie

Примери за използване на Dar acum trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar acum trebuie să-l găsesc pe agentul Cooper.
Но в момента трябва да намеря агент Купър.
E o poveste lungă dar acum trebuie să rezolvăm viziunea.
Дълга история, но точно в момента трябва да разгадаем видението ми.
Dar acum trebuie să facem un salt calitativ.
Сега обаче трябва да направим качествен скок.
Dar acum trebuie să-i lăsăm în pace.
Но сега ние трябва да ги оставим на спокойствие.
Poate, dar acum trebuie să revedem probele alea, bucată cu bucată.
Може би, но сега ние трябва да проверим тези доказателства парче по парче.
Dar acum trebuie să-ţi reconstitui călătoria,
Но сега ще трябва да се върнеш назад,
Dar acum trebuie să ai încredere în mine.
Но сега ще трябва да ми се довериш.
Dar acum trebuie să răspund la această întrebare.
Сега обаче трябва да отговоря на въпроса.
Dar acum trebuie să-l aduci la interogatoriu.
Но сега, ще трябва да го доведеш за разпит.
Dar acum trebuie să o deschizi.
Но сега искам да я отвориш.
Dar acum trebuie să-l oprim.
Но сега ние трябва да го спре.
Da, destul de al naibii de sigur, dar acum trebuie să-l dovedească.
Да, доста доста сигурен, но сега ще трябва да го докаже.
Sunteti unul dintre cei norocoși, dar acum trebuie să țină flacăra.
Вие сте един от щастливците, но сега ще трябва да се запази пламъка.
A fost o mare plăcere… dar acum trebuie să plec.
Беше ми много приятно, но вече трябва да си тръгвам.
O să-ţi explic mai târziu, dar acum trebuie să-ţi găsim tatăl.
Ще ти обясня по-късно, но в момента ние трябва да намерим баща ви.
Dar acum trebuie să controlez ceea ce pot face într-o zi de ciclism neautorizat în diferite tipuri de cursuri.
Но сега трябва да контролирам това, което мога да направя в един ден на немощен колоездене в различни видове курсове.
Ei bine, glastră ornamentale gata, dar acum trebuie să dau seama cum să le atârnă deasupra nivelului de pervazul ferestrei.
Е, декоративна саксия готова, но сега трябва да разбера как да ги окачите над нивото на перваза на прозореца.
Vom ţine seamă de strădaniile tale, dar acum trebuie să te rog să-ţi încetezi cercetările.
Оценяваме вашите усилия, но сега се налага да ви помоля да се въздържите от по-нататъшно разследване.
Dar acum trebuie să împrumut telefonul tău ca să pot să mă descurc cu această încurcătură cu frumoasa Frannie.
Но точно сега искам да ползвам телефона ти за да мога да се отърва от тази каша от сладки с Франи.
Încă mai am excitat, dar acum trebuie să ajung acolo și să fac ceva despre asta"( Metro).
Все още се възбуждам, но сега трябва да се махна и да направя нещо за него"( Метро).
Резултати: 217, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български