DAR ACUM AVEM - превод на Български

но сега имаме
dar acum avem
dar momentan avem
но вече имаме
dar deja avem
dar acum avem
dar acum există
но в момента имаме
dar acum avem
но вече е
dar acum e
dar este deja
dar deja a
dar a fost
но сега разполагаме

Примери за използване на Dar acum avem на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ingrid, întotdeauna ai căutat să mergi într-o nou misiune… dar acum avem copii.
Ингрид, винаги гледаш да се забъркваш с опасни мисии… но вече имаме деца.
Ştiu că nu se simte aşa, dar acum avem nevoie unul de altul.
Знам, че не изглежда така, но в момента имаме нужда един от друг.
trebuie să-l amânăm, dar acum avem un timp plăcut
трябва да го отложим, но сега имаме хубаво време
se foloseşte doar în locurile publice, dar acum avem tehnologia de montare la nişte preţuri competitive.
е само за шосета, но вече е достъпен и за домовете, и то на много конкурентни цени.
Uite, nici mie nu îmi place să îi dau dreptate, dar acum avem dovezi.
Виж и на мен не ми харесва, че той е прав, но вече имаме доказателство.
Iniţial s-a considerat că moartea lui a fost o sinucidere… dar acum avem motive să credem
Първоначално, смъртта му се смяташе за самоубийство. Но сега имаме причини да вярваме,
Sunt, de obicei, un mort-end, dar acum avem un nou software pentru asta.
Това обикновено беше задънена улица, но сега разполагаме с нов софтуер за това.
Pierderea Masha a fost foarte mare pentru noi, dar acum avem o pisică și o pisică.
Загуба Маша е много голям за нас, но сега имаме котка и котка.
nu a existat acest efect, dar acum avem exact ceea ce este cel mai bine.
не е имало този ефект, но сега имаме точно това, че е по-добре.
Dar acum avem de-a face cu ceva extraordinar,
Но тук си имаме работа с нещо друго,
Dar acum avem o situație nouă,
А сега имаме нова ситуация,
Dar acum avem de-a face cu o criză, iar tu ai o datorie faţă de oamenii tăi.
Но точно сега сме в криза, и ти имаш дълг към свойте хора.
Sunt de partea ta, dar acum avem nevoie ca Biserica să fie şi ea de partea ta.
На ваша страна съм, но точно сега имаме нужда и Църквата да бъде на наша страна.
Mândrul tată al statelor nou-născuți voios", a fost o călătorie destul de greu de-a lungul anilor, dar acum avem copilul cel mai uimitor.
Гордият баща на новородените членки радостно", че това е доста трудно пътуване през годините, но сега ние имаме най-невероятни бебето.
Am rămas, de fapt, blocaţi într-un acord pe care l-am încheiat cu un regim legitim, dar acum avem de-a face cu o dictatură.
Ние всъщност сме обвързани със споразумение, което сме сключили със законен режим, но сега е налице военна диктатура.
care au apărut pentru că oamenii trebuiau să explice unele lucruri, dar acum avem ştiinţa.
защото хората са имали нужда да си обяснят това, което не разбират, но сега ние имаме науката.
Dar acum avem aceste materiale nemaipomenite, futuriste materiale plastice care își schimbă forma,
Но сега имаме тези удивителни, футуристични съставни композитни материали- пластмаса,
Dar acum avem acces la aceste tipuri de date care ne permit să înțelegem procesele sociale
Но сега имаме достъп до този вид данни, които ни позволяват да разберем социални процеси
Suntem obişnuiţi să capturăm în format MP4, echivalent cu un JPEG din punctul de vedere al fotografiilor, cu abilitate foarte limitată de gradare, dar acum avem cincisprezece stopuri ale intervalului dinamic(din fişierul Cinema RAW Light procesat).”.
Свикнали сме да снимаме в MP4- еквивалент на JPEG при снимките- с много ограничена способност за постобработка, но сега разполагаме с динамичен диапазон от петнадесет стъпки(от обработения Cinema RAW Light файл).".
mica vrăjitoare e fermecată, dar acum avem un demon din secolul al 17-lea care umblă în libertate.
малката вещица е Чародейка, но сега имаме магьосник от ХVІІ-ти век, разхождащ се наоколо.
Резултати: 94, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български