DAR ATUNCI CÂND - превод на Български

но когато
dar când
dar cand
dar dacă
dar odată
dar atunci
dar cînd
dar în cazul
когато обаче
cu toate acestea , atunci când
totuși , când
dar cand
а когато
iar când
atunci când
si cand
si când
iar cand
şi dacă
cînd
şi apoi , când
iar în cazul
iar atunci
но щом
dar dacă
dar când
dar odată
dar din moment
dar imediat
dar de vreme
însă dacă
dar din clipa
dar acum
dar îndată
ами когато
dar când
pai , atunci cand
dar atunci
но кога
dar când
dar cand
dar cât

Примери за използване на Dar atunci când на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar atunci când aduci întăriri exagerate pentru a lupta împotriva acestora, deschizi poarta abuzurilor",
Когато обаче за решаването на тези проблеми се използват прекомерни мерки за принуда,
Unul destul de mare, dar atunci când copiii au copii,
И то доста голямо. А когато децата имат деца,
Dar atunci când spunem un cuvânt greșit,
Но щом изречем погрешно дума,
Dar atunci când Adam şi-a întors privirea către lumea zidită,
Когато обаче Адам се обърнал към тварния свят, като престъпил Божията заповед,
Dar atunci când am avut şase ani,
А когато бях на 6 и беше пиян
Nu vreau să te supăr sau să-ţi fac griji, dar atunci când cineva ne furnizează informaţii proaspete,
Не искам да ви тревожа, но щом получим нова информация,
Astfel de formulări nu pot fi înțelese din prima, dar atunci când sunt confirmate prin fapte- un cunoscător al vinului suferă un șoc cultural.
Такава формулировка не се приемаведнага от мозъка, а когато се потвърждаваи от факти- за ценителите на виното настъпва културен шок.
Al doilea argument care se aduce împotriva poziţiei creştine cu privire la avort este,“Dar atunci când viaţa mamei este în pericol?”.
Вторият аргумент, който обикновено възниква срещу християнската позиция за аборта, е„Ами когато животът на майката е в опасност?”.
Dar atunci când, după o oarecare odihnă, le deschid din nou,
Когато обаче след някое време на отдих отново ги отварям,
Nimic nu este niciodată sigur, dar atunci când ceva în dragoste nu funcţionează de la început,
Нищо не е сигурно завинаги, но щом нещо в любовта куца от началото,
Părinte, dar atunci când mama are mulţi copii
А когато, отче, една майка има много деца
Știu II ar trebui să fie pedepsit, dar atunci când se termină, și cum?
Знам, че трябва да бъда наказан, но кога ще свърши всичко и как?
Dar atunci când își tratează familia
Когато обаче се отнася към семейството
Dar atunci când ieşim din aceasta, şi ceea ce numim Web 2.0,
Но щом излезем от това- онова, което наричаме Уеб 2. 0,
Dar atunci când sunt imediat recompensat pentru munca grea,
А когато за тежкия труд на мен веднага ми причислят възнаграждение,
Sunt luptă pentru a- dar atunci când ne prinde criminalul lui Heidi, 12 membri ai unui juriu nu vor fi ca înţelegerea ca Catherine atunci când este vorba la coincidenţă.
Когато обаче заловим убиеца на Хайди 12-те съдебни заседатели няма да са толкова благоразположени като Катрин когато става дума за съвпадения.
Dar atunci când norul uitării acoperă locul în care ne aflăm acum,
Но щом облакът на забравата забули това„тук“, където сме„сега“,
Cand este întuneric, corpul produce mai mult melatonina, dar atunci când este lumina,
Когато е тъмно, вашето тяло произвежда мелатонин, а когато е светло,
Dar atunci când tragedia lovește,
Когато обаче в живота му се случва трагедия,
Dar atunci când ai trecut prin atâtea ca mine, înveţi anumite trucuri
Но щом си бил в трудни ситуации много пъти като мен,
Резултати: 1112, Време: 0.0916

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български