DAR NU E BINE - превод на Български

но не е добре
dar nu e bine
dar nu se simte bine
dar nu este în regulă
dar n-are rost
но не е правилно
dar nu este corect
dar nu e bine
но не е хубаво
dar nu este bine

Примери за използване на Dar nu e bine на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar nu e bine că cel mai mare terorist din lume are 6 kg de plutoniu.
Но не е добре, че терорист се разхожда с 6 кг плутоний.
tot nu s-ar deranja, dar nu e bine.
няма да има нищо против, но не е добре.
funcțiile pe care le puteți obține, dar nu e bine dacă nu le puteți folosi.
до които може да се добере човек, но не е добре, ако не можеш да ги използваш.
aşa ar trebui să faci, dar nu e bine.
точно това трябва да се направи. Но не е правилното.
Dar nu e bine pentru vene, au experiență mai mult stres
Но това не е добре за вените, те изпитват повече стрес и да започне да расте,
Vrei să mă apropii de Wong Po, dar nu e bine să te"murdaresti" cu el odată ce am ajuns lângă el,
Искаш да се занимая с Уонг По, но не е на добро да се забърквам с него Веднъж като се сближим,
Dar nu e bine doar pentru a vis despre el cu afară luarea unor măsuri pentru a creşte fertilitatea masculină.
Но това не е добър само да мечтаят за това с, предприемането на някои мерки за увеличаване на мъжката плодовитост.
Aici e locul ei. Credeam că dacă are propriul ei apartament va fi bine pentru ea, dar nu e bine pentru mine.
Мислех си, че ако тя си намери място ще бъде добре за нея, но то не е добре за нея.
să stai în genunchi si să mă implori, dar nu e bine.
да паднеш на ръце и колене и да пълзиш, но това не е редно.
(Râsete)(Aplauze) Nu sunt sigur cum s-a întamplat asta, dar nu e bine.
(Смях)(Аплодисменти) Не съм сигурен как е станало, но не е читаво.
Ştiu că ai venit să mă ajuţi. Îţi mulţumesc. Dar nu e bine.
Знам, че дойде тук да ми помогнеш, и го оценявам наистина е мило, но не става така.
Dar nu e bine să ne oprim aici si e greu să ne mulţumim cu un singur fel de a vedea,
Но лошо е да се спрем, мъчно е да се задоволим с един-единствен начин на виждане, да се лишим от противоречието,
nu am despartim." Dar nu e bine sa fii nefericit.
никога няма да се разделят, но не нормално да си нещастна.
Scuze pentru disconfort, dar nu era bine pentru niciunul să fim văzuţi împreună.
Съжалявам за условията, но не е добре да ни виждат заедно.
Nu ştiu, dar nu-i bine.
Не знам, но не е хубаво.
Un om, sigur că e greșit, dar nu este bine programat.
Човек, сигурно е погрешен, но не е правилно програмиран.
Dar nu sunt bine.
Но не съм добра.
Dar nu sunt, bine?
Но не съм, Добре?
Nu ştiu, dar nu este bine.
Не знам, но не е добър.
Dar nu era bine pentru copilaş.
Но, не беше добре за бебето.
Резултати: 43, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български