DAR NU E NICI - превод на Български

но не е
dar nu e
dar nu a

Примери за използване на Dar nu e nici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uitati nimeni n-a spus ca e hotel aici, dar nu e nici lagar de concentrare.
Вижте никой не казва, че това е хотел, но не е и концлагер.
Uite… Chiar nu voiam să mă leg de aspectul ăsta, dar nu e nici un secret că firma are probleme financiare.
Вижте, не исках да го кажа така, но не е тайна, че имате финансови проблеми.
E ceva ce nu e vis, dar nu e nici real?
Дали не е нещо, което не е сън, но не е и реално?
Și apoi soția căpcăunul se face o tocană, dar nu e nici carne, și cartea spune
И тогава съпругата на великана готвеше яхния, но нямаше месо и книгата се казва,
Sărăcia nu e o crimă, dar nu e nici un avantaj pentru nimeni.
Сексът за една нощ не е престъпление, но и не е полезен за никого.
Dar nu e nici prima, nici ultima dată când aceşti adversari se încearcă reciproc.
Но това не е нито първият, нито последният път, когато тези противници ще се подложат на взаимно изпитание.
Nu credeam că voi zice asta… dar nu e nici timpul şi nici locul potrivit.
Не съм и вярвал, че ще го кажа някога, но това не е подходящото място, нито време.
Dar nu e nici un alt eveniment de sânge în mașină,
Но там няма друга кръв,
Dar nu e nici sfântă, nici plăcută lui Dumnezeu, dacă-i lipseşte Dragostea.
То обаче не е нито свято, нито богоугодно, ако отсъства обич към ближния.
Adevărat puternic usucă pielea, dar nu e nici o problema- acum,
Вярно е силно суши кожата, но това не е проблем- за сега много много
fără milă neutru, dar nu e nici un mister aici.
безмилостно безпардонен, но това не е тайна.
Kyle, eu sunt pe site-ul raliului Clinton, dar nu e nici un semn de care copilul!
Кайл, в сайта на Клинтън съм, но няма никаква следа от това дете!
Dar nu era nici o componentă sexuală în crimele sale.
Но не е имало сексуален компонент в престъпленията му.
Dar nu este nici gratis.
Но не е и евтино.
Dar nu era nici urmă de cretă în celula lui.
Но нямаше следи от тебешир в неговата килия.
Dar nu era nici“cererea” pe care o așteptam.
Но нямаше"предложението", за която чаках.
Dar nu este nici un înger.
Но тук няма ангели.
Clemence nu e chiar sterilă, dar nu este nici foarte fertilă.
Клеменс не е точно стерилна, но не е и плодородна.
Dar nu era nici o fetita.
Но нямаше малко момиченце.
Dar nu-i nici un secret cât de mult o iubesc pe Margie.
Но не е тайна колко много обичам Марджи.
Резултати: 42, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български