Примери за използване на Dar nu e vorba на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ştiu. Dar nu e vorba doar de sânge,
Îmi spuneam serios că asta funcţionează dar nu e vorba doar de mine, e vorba de oamenii din Israel care vor să transmită ceva.
Mobila Langston" înseamnă totul pentru mine, pentru familia mea, dar nu e vorba numai de noi.
Poate, dar nu e vorba de cum acţionează ei, ci de cum răspundem noi.
Apreciez ca, Nikita, dar nu e vorba despre tine, dvs. limitele… si nu e vorba despre mine si nerabdarea mea.
Dar nu e vorba de mine sau de dv, nici de examene sau de sistem.
Voi face orice să-mi aduc oamenii înapoi, dar nu e vorba de ei.
Dar nu e vorba de gheaţă, ci de ce îţi permite gheaţa să faci.
Scuză-mă, dar nu e vorba doar de angajaţi, ci şi de colegii tăi de clasă.
Dar nu este vorba doar despre schimbările climatice.
Dar nu este vorba doar despre noi.
Da, dar nu este vorba doar despre carte.
Dar nu este vorba doar de adăugarea de ani în viața ta,
Dar nu este vorba doar despre puterile super-tari,
Dar nu e vorba doar de numere,
Dar nu e vorba doar de Galactica.
Dar nu e vorba doar despre ADN.
Dar nu e vorba de asta.