NU E VORBA DOAR - превод на Български

не става въпрос само
nu este vorba doar
nu este vorba numai
nu este doar o problemă
nu se referă doar
nu mai e vorba doar
nu este doar o chestiune
nu e doar problema
не става дума само
nu este vorba doar
nu e vorba numai
nu este doar o chestiune
nu ne referim doar
въпросът не е само
nu e vorba doar
nu e vorba numai
не опират само
не се отнася само
nu se aplică numai
nu se referă doar
nu se referă numai
nu se aplică doar
nu este valabil doar
nu privește numai
nu e vorba numai
nu e vorba doar
nu se aplicã numai
не говоря само
nu vorbesc doar
nu mă refer doar
nu vorbesc numai
nu e vorba numai
nu mă refer numai
nu e vorba doar
не е само това
nu e numai asta
nu e doar
nu e singurul lucru
nu inseamna doar
не става дума просто

Примери за използване на Nu e vorba doar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu e vorba doar că priveşte focurile pe care le declanşează.
Не става дума само за гледане на пожарите, които запалва.
Si nu e vorba doar animale si plante.
И не става въпрос само за животни и растения.
Nu e vorba doar de celelalte rase.
Не става дума само за другите раси.
Nu e vorba doar despre cutie.
Не става въпрос само за кутията.
Nu e vorba doar de religie.
Не става дума само за религия.
Nu e vorba doar despre familia noastră, Kira.
Тука не става въпрос само за нашето семейство, Кира.
Nu e vorba doar de numărul medicamentelor brevetate.
Не става дума само за броя на лекарствата, които са патентовани.
Nu e vorba doar de a construi adăposturi
Но не става въпрос само за строене на подслони
Nu e vorba doar despre tine.
Тук не става дума само за теб.
Şi nu e vorba doar despre tineri.
И не става въпрос само за младите.
Nu e vorba doar de un animal. De acord.
Тук не става дума само за едно животно, а за всички животни.
Nu e vorba doar de creaturi. E despre viitorul nostru.
Не става въпрос само за животните, а за нашето бъдеще.
CA: Ah. Deci nu e vorba doar de performanţă.
КА: Аха. Не става дума само за работните характеристики.
Sincer, Erica, nu e vorba doar despre bani.
Честно, Ерика, не става въпрос само за парите.
Robertson Nu e vorba doar de rănile fizice.
Не става дума само за физическите травми.
Şi nu e vorba doar de petrol.
Не става въпрос само за нефта.
Şi nu e vorba doar de bani.
Не става дума само за парите.
Bine, aici nu e vorba doar de comportamentul lui Adrianna din noaptea piesei.
Добре, не става въпрос само за държанието на Адриана в нощта на пиесата.
Si nu e vorba doar de Zâna Maseluta.
Не става дума само Феята на Зъбките.
Și nu e vorba doar de cercuri.
И дори не става въпрос само за кръгове.
Резултати: 202, Време: 0.0683

Nu e vorba doar на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български