DE ASEMENEA , FAPTUL CĂ - превод на Български

също така че
и факта че

Примери за използване на De asemenea , faptul că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea, faptul că populația țării nu este deosebit de numeroasă,
Също така, фактът, че населението на страната не е особено многобройно,
Acestea fiind spuse, ar trebui menționat, de asemenea, faptul că unele dintre aceste investiții vor reveni, de exemplu, în cheltuielile de combustibil economisite.
След като казах това, е редно да спомена също и че част от тези инвестиции ще се възвърнат под формата например на спестявания от разходи за течни горива.
Se va avea în vedere, de asemenea, faptul că UE şi Turcia au reluat discuţiile asupra migraţiei.
Ще бъде отбелязано също, че ЕС и Турция са подновили преговорите по миграцията.
De asemenea, faptul că astfel de compoziții nu diferă între ele un grad suficient de aderență.
Необходимо е също така фактът, че тези състави не се различават в достатъчна степен на сцепление.
De asemenea, faptul că activitatea normală a stomacului de a menține imunitatea interferează cu aceasta zguri deșeuri de digestie.
Също така фактът, че нормалната активност на стомаха за поддържане на имунитета пречи на неговата шлаки храносмилателни отпадъци.
Au scos în evidenţă, de asemenea, faptul că nu există nicio dovadă armele de distrugere în masă ar exista.
Твърдял е също, че никакво оръжие за масово унищожение няма да бъде намерено.
Aceasta implică, de asemenea, faptul că conducerea trebuie să ofere continuu spaţiu
Това означава също, че ръководството трябва непрестанно да осигурява място
Salută, de asemenea, faptul că, în prezent, fiecare dintre programele de lucru cvadrienale face obiectul unei evaluări externe;
Приветства също така факта, че в момента всяка от четиригодишните работни програми подлежи на външна оценка;
Salută, de asemenea, faptul că au fost desemnate marea majoritate a autorităților naționale de management;
Приветства също така факта, че по-голямата част от националните управляващи органи вече са определени;
Este regretabil, de asemenea, faptul că nu a fost găsită o indemnizaţie adecvată pentru aceste regiuni la nivelul Uniunii.
Жалко е също и че не е намерена подходяща компенсация за тези региони на ниво Европейски съюз.
Rapoartele studiilor de piață indică, de asemenea, faptul că modificările de reglementare au un impact asupra cererii.
В доклади от проучване и изследване на пазара се изтъква също фактът, че промените в законодателството оказват влияние върху търсенето.
Se observă, de asemenea, faptul că, în exemplele specifice oferite de parte,
Отбелязва се също така, че в конкретните примери, представени от страната,
a fost subliniat, de asemenea, faptul că schimbarea orei de două ori pe an are mai multe efecte negative
отнасящи се до човешкото здраве, се посочва също така, че промените на часовото време два пъти годишно имат различни отрицателни въздействия
Se reamintește, de asemenea, faptul că eșantionul de producători-exportatori reprezintă aproape jumătate din volumul total al importurilor din China ale produsului în cauză în Uniune în cursul perioadei de anchetă.
Припомня се също така, че извадката от производителите износители представлява почти половината от общия обем на китайския внос на разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период.
Trebuie să înțelegem, de asemenea, faptul că nu se poate aștepta ca sectoare deosebit de sensibile să susțină un nivel excesiv de importuri suplimentare,
Трябва да разберем също така, че от особено чувствителните сектори не може да се очаква да понасят прекалено голямо равнище на допълнителен внос,
A se reține, de asemenea, faptul că, în cazul în care o persoană este conectată la aceeași rețea locală ca
Имайте предвид също така, че ако някой ползва същата локална мрежа като вас, той може да прихване некриптирания
Modul în care este conceput ESP asigură, de asemenea, faptul că TDAWN a Interpolului nu este interogată în mod sistematic,
ЕПТ е проектиран по начин, който да гарантира също така, че търсенето в TDAWN на Интерпол не се извършва систематично,
Regretă, de asemenea, faptul că în raportul Comisiei Europene din 15 decembrie 2016 cu privire la efectele cumulate ale acordurilor comerciale nu au fost luate în considerare RUP, în pofida cerințelor reglementare prevăzute de POSEI;
Изразява съжаление също така, че НОР не са взети предвид в доклада на Комисията от 15 декември 2016 г. относно кумулативните ефекти от търговските споразумения, в противоречие с регулаторните разпоредби на POSEI;
totul tinutele sunt acolo și, de asemenea, faptul că ea a alege cel mai bun special unul pentru….
което си тоалети са там и също така, че тя взима най-доброто специално за….
Scrisoarea a evidențiat, de asemenea, faptul că organismele notificate în temeiul directivei abrogate urmau să fie retrase de la 13 iunie 2017(și anume, după încheierea perioadei
В това писмо беше подчертан също така фактът, че нотифицираните органи по отменената директива ще бъдат оттеглени, считано от 13 юни 2017 г.(т. е. след края на преходния период,
Резултати: 80, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български