DE OCUPARE A FORŢEI DE MUNCĂ - превод на Български

на заетост
de ocupare a forței de muncă
de muncă
de angajare
de ocupare
de locuri de muncă
de ocupare a forţei de muncă
de încadrare
de repartizare
de angajabilitate
de activitate
на заетостта
de ocupare a forței de muncă
de muncă
de angajare
de ocupare
de locuri de muncă
de ocupare a forţei de muncă
de încadrare
de repartizare
de angajabilitate
de activitate

Примери за използване на De ocupare a forţei de muncă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
având în vedere potenţialul de creştere şi de ocupare a forţei de muncă din zonele rurale
се има предвид потенциалът за растеж и заетост на селските райони,
În faţa eşecului actualei Strategii europene de ocupare a forţei de muncă, programul 2020 trebuie într-adevăr să creeze locuri de muncă mai multe şi mai bune,
Предвид неуспеха на сегашната Европейска стратегия за заетост, програмата 2020 трябва наистина да създаде повече и по-добри работни места, като се обърне внимание
În consecinţă, este esenţială conexarea politicilor în materie de migrare şi de ocupare a forţei de muncă, pentru o poziţie echitabilă şi eficientă,
В резултат на това изключително важно е да свържем имиграционната политика и политиката за заетост, за да постигнем справедлива
(1) art. 3 din Tratat prevede ca acţiunea Comunităţii să includă promovarea coordonării între politicile de ocupare a forţei de muncă din statele membre, în vederea întăririi eficienţei acestora prin elaborarea unei strategii coordonate de ocupare a forţei de muncă..
(1) Член 3 от Договора изтъква, че дейностите на Общността включват насърчаване на координацията на политиките по заетостта на държавите-членки с цел повишаване на тяхната ефективност чрез разработване на координирана стратегия за заетостта;.
Având în paşaport, document de ocupare a forţei de muncă şi în materie de educaţie,
С паспорт, трудова заетост и документ за образование,
(b) acesta trebuie să se înregistreze ca persoană care caută un loc de muncă la serviciile de ocupare a forţei de muncă din fiecare dintre statele membre în care se deplasează
Лицето трябва да се регистрира като лице, което търси работа в службите по заетостта на всяка от държавите-членки, в които отива и трябва да подлежи
Trebuie să vă înregistraţi pe lângă agenţiile de ocupare a forţei de muncă şi să solicitaţi indemnizaţii de şomajîn ţara în care aţi lucrat ultima dată,
Трябва да се регистрирате в службите по заетостта и да подадете заявление за обезщетение за безработица в страната,
Îl puteţi obţine de la agenţia naţională de ocupare a forţei de muncă din ţara în care aţi intrat în şomaj
Можете да го получите в националната служба по заетост на страната, в която сте останали без работа,
Acesta îi permite oficiului de ocupare a forţei de muncă din ţara care vă plăteşte indemnizaţia să afle ce schimbări ale situaţiei dumneavoastră pot necesita revizuirea plăţilor respective.
С този формуляр информирате службите по заетостта в страната, която плаща вашите обезщетения, за промени във вашето положение, които могат да доведат до преразглеждане на плащането на вашите обезщетения.
referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind orientările pentru politicile de ocupare a forţei de muncă din statele membre- C6-0050/2009-.
относно предложението за решение на Съвета относно насоки за политиките по заетост на държавите-членки- C6-0050/2009-.
membre trebuie să îşi conserve resursele economice reduse pentru propriile politici sociale şi de ocupare a forţei de muncă.
когато държавите-членки трябва да запазят намалените си икономически ресурси за техните собствени социални политики и политики по заетостта.
Consider că promovarea conceptului de flexicuritate şi a obiectivului Strategiei UE 2010 referitor la atingerea unei rate de ocupare a forţei de muncă de 75% reprezintă un pas semnificativ în această direcţie.
Считам, че насърчаването на концепцията за гъвкава сигурност и целта на стратегията"ЕС 2020" за постигане на трудова заетост от 75% представлява важна стъпка в тази посока.
în măsura în care organizarea serviciilor de ocupare a forţei de muncă dintr-un stat membru şi tehnicile de plasare utilizate permit acest lucru.
от централните служби и доколкото организацията на службите по заетостта на държава-членка и използваните способи за настаняване на работа позволяват това.
perspective mai bune de ocupare a forţei de muncă.
по-добри перспективи за трудова заетост на населението;
solicită Comisiei să dezvolte o metodă de abordare coerentă privind legăturile dintre politica socială, cea de ocupare a forţei de muncă şi cea de mediu, bazată pe libertate şi responsabilitate;
призовава Комисията да изгради последователен поход, като има предвид връзките между социалната политика, политиката за заетостта и политиката за опазване на околната среда, които се основават на свобода и отговорност;
este condiţionată de înregistrarea persoanei în cauză ca solicitant de loc de muncă la serviciile de ocupare a forţei de muncă din fiecare stat membru în care merge.
е подчинено на условието лицето да се регистрира в службите по заетостта на всяка държава-членка, в която влиза, като лице, търсещо работа.
caută de lucru şi să fi rămas la dispoziţia serviciilor de ocupare a forţei de muncă din statul membru competent timp de cel puţin patru săptămâni după ce a devenit şomer.
да е било на разположение на службите по заетостта на компетентната държава в продължение най-малко на четири седмици, след като е станало безработно.
a crescut de la 47,3% în decembrie 2005 la 47,5% în ianuarie 2006, potrivit biroului de ocupare a forţei de muncă din FBiH.
5% през януари 2006 г., според бюрото по заетостта на ФБиХ.
vine din intenţia de a stabiliza mediul macro-economic care ar reduce presiunea asupra sistemelor fiscale menite să susţină sistemele de protecţie socială şi politicile de ocupare a forţei de muncă.
е следствие от намерението да се стабилизира макроикономическата среда, което ще облекчи натиска върху данъчните системи, които трябва да финансират системите за социална защита и политиките в областта на заетостта.
ducând la creşterea ratelor de ocupare a forţei de muncă şi la reducerea ratelor şomajului(inclusiv ale şomajului pe termen lung).
което доведе до увеличаване на равнищата на заетост и спадане на равнищата на безработица(включително дългосрочна безработица).
Резултати: 131, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български