DEOARECE ACUM - превод на Български

защото сега
deoarece acum
pentru ca acum
pentru că tocmai
pentru că în clipa
pentru că momentan
pentru că în moment
pentru că acuma
защото преди
pentru că în urmă cu
deoarece înainte
deoarece acum
pentru ca inainte
deoarece inainte
pentru că până
защото вече
fiindcă deja
pentru că am
fiindcă acum
pentru că mi-
că mai

Примери за използване на Deoarece acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acest cod a fost într-adevăr, destul de dificil, deoarece acum css, se adaugă(şi agregate)
Този код е наистина доста сложен, защото сега CSS е добавен(и агрегати)
capacitatea de a conlucra, deoarece acum, pentru prima dată, ţările europene şi-au coordonat riposta împotriva crizei printr-un plan de redresare economică,
способността да се действа съвместно, защото сега за първи път Европа реагира на криза по един координиран начин със своя план за икономическо обновление,
Deoarece acum 30 de ani, partenerul de afaceri al străbunicului tău,
Защото преди 30 години, бизнес партньор
Este un lucru interesant şi nou deoarece acum putem avea o proteză pentru mână care se află deja pe piaţă dotată cu o e-dermă care îi poate indica purtătorului
Това е интересно и ново, защото сега можем да имаме протеза за ръка, която вече е на пазара, и да я облечем с е-дермис, който може да позволи на потребителя,
ar trebui să aveți grijă, deoarece acum clasamentul de căutare este în prezent determinat în parte de experiența utilizatorilor de calitate,
превърна в нещо истинско, което трябва да се погрижите, защото сега класацията за търсене сега е частично обусловена от качествения опит на потребителите,
Sper cu adevarat ca va face diferenta, deoarece acum sunt constient ca sunt la limita a ceea ce ar putea fi o avansare abrupta in varsta,
Наистина се надявам, че ще има разлика, защото сега съзнавам, че съм наистина на ръба на доста стръмно напредване със стареенето. И, ако има нещо, което би могло да забави това стареене
transmitem un mesaj politic important instituțiilor, deoarece acum ar trebui să acționăm în spiritul Tratatului de la Lisabona, odată cu intrarea în vigoare a acestuia.
ние изпращаме сериозно политическо послание до институциите, защото сега, след влизането в сила на Договора от Лисабон, трябва да действаме в духа на Договора.
de sprijin al reconstrucţiei, deoarece acum este momentul să reconstruim ceea ce,
подкрепа при възстановяването, защото сега е времето да се изгради отново това,
Aceste schimbări au loc în cicluri iar voi veți ști când vă veți afla într-un ciclu de asimilare a energiilor cosmice care curg prin chakra coroanei, deoarece acum este momentul pentru a aborbi noi informații iar voi sunteți mult energizați, revigorați și înălțați.
Тези промени настъпват циклично и вие ще сте наясно кога сте в цикъл на асимилиране на космическите енергии, вливащи се през коронната ви чакра, защото сега е времето за приемане на нова информация и вие сте много енергизирани, освежени и извисени.
să vă intereseze, deoarece acum poate va reuşi ca într-un anumit domeniu, pornind de la cele antroposofice, să pătrundă ceva în viaţa nemijlocită.
което безспорно ще ви заинтересува, понеже сега се удаде от страна на Антропософията да се внесе нещо непосредствено в една определена област на живота.
acest program este un instrument care funcţionează, deoarece acum avem nevoie de el mai mult decât oricând şi deoarece acesta trebuie să funcţioneze în continuare.
програмата е инструмент, който работи, защото сега тя ни е по-нужна от когато и да било и защото тя трябва да продължи да действа.
pierdut superioritatea de distribuţie a luminii LED, deoarece acum este pur şi simplu o distribuţie a luminii,
загубили превъзходството на LED светлина разпределение, защото сега това е просто лека разпределение,
Deoarece ACUM eşti suspect.
Защото сега си заподозрян.
Deoarece, acum, există un"ei".
Защото, сега, има"тях".
Deoarece, acum, vom avea din nou acest partener fiabil, puternic alături de noi.”.
Защото сега си върнахме този надежден и силен партньор.“.
sincere mulţumiri, deoarece, acum, legislaţia europeană
искрена благодарност, защото сега европейското законодателство
Deoarece, acum 60 de ani, bisericile furnizau jumătate din banii necesari propriilor şcoli,
Понеже, преди 60 години, църквите са осигурявали половината от парите за техните училища,
Deoarece acum este.
Защото сега е заключено.
Deoarece acum e petrecerea ta.
Защото сега е твоето парти. Не, не.
Deoarece acum am scula potrivita.
Защото сега имам подходящо средство.
Резултати: 1594, Време: 0.0287

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български