DEPASITE - превод на Български

остарели
învechite
depășite
depăşite
îmbătrânit
caduce
invechite
perimate
demodate
depasite
bătrâni
преодолени
depășite
depăşite
abordate
rezolvate
depasite
remediate
învins
surmontate
преодоляни
depășite
depăşite
tratate
depasite

Примери за използване на Depasite на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Suprapunerea foilor de lucru, tehnologiile depasite si o lipsa a integrarii dintre sistemele tehnologice fiscale si financiare pot reduce abilitatea unui departament fiscal de a analiza datele necesare pentru indeplinirea la timp si in mod corect a obligatiilor declarative si de raportare.
Голямата зависимост от електронни таблици, остарели технологии и липсата на интеграция между данъчните и финансовите системи могат да затруднят способността на данъчните отдели да получават и анализират данни, необходими за навременно и точно спазване на данъчното законодателство и отчитане.
Când aceste blocaje sunt depasite, prin intermediul hipnozei,
Когато някои от бариерите бъдат преодолени с хипноза, медитация,
a depăși convingerile limitate, obiceiurile depasite și negative sau temerile debilitante.
за да преодолеете ограничаващи вярвания, остарели и отрицателни навици или обезсилващи страхове.
a fost acuzat ca vrea sa foloseasca la Belene reactoare depasite tehnic, similare celor de la Cernobal sau Kozlodui.
който ще изгради електроцентралата, беше обвинен, че иска да използва в Белене технически остарели реактори, подобни на тези в Чернобил или Козлодуй.
Aceasta reducere nu inseamna ca agricultorii ar avea ceva de pierdut, ci ca bugetul national ar fi obligat sa suporte 25% din banii care ar trebui sa vina din partea Comunitatii pana in momentul in care neajunsurile respective sunt depasite.
Това не означава, че земеделските производители ще претърпят загуби, а че националният бюджет ще трябва да осигурява 25 процента от парите, които иначе ще дойдат от Общността, докато не се преодолеят пропуските.
Limitele legale au fost depasite in 2,4% dintre esantioanele pentru produsele din tarile UE si SEE, in vreme ce limitele legale au fost depasite in 7,2% dintre esantioanele provenind din tarile din afara UE.
Прагови ограничения бяха превишени при 2,4% от пробите за продукти от страни от ЕС и ЕИП, като правните ограничения бяха превишени в 7,2% от пробите от страни извън ЕС.
Aceste stari trebuie depasite prin ascultare si smerenie,
Тези състояния следва да бъдат преодолени чрез послушание и смирение,
Dupa ascensiunea voastra, voi veti lasa in urma multe metode vechi si depasite de a va conduce societatea si noi abia asteptam sa va explicam multele optiuni pe care le veti avea la dispozitie.
При вашето Издигане, вие ще оставите назад много стари и отживели методи за развитието на едно общество и ние очакваме с нетърпение да ви обясним многото възможности, които ще станат на ваше разположение.
masurile propuse de ONJN sunt tehnic inutile si pot fi usor depasite de orice utilizator de Internet care stie sa caute pe orice motor de cautare cuvinte ca:
предложени от ONJN, са излишни и от техническа гледна точка могат лесно да бъдат преодолени от всеки интернет потребител, който намери информация за OpenDNS, алтернативен DNS,
Noi simtim ca aceste daruri sunt foarte importante pentru lumile care au suferit multi ani prin supunerea la poluare chimica si de alte feluri si prin a exista atat de multi ani sub sisteme care sunt de mult depasite sau care nu ar fi trebuit sa fi fost, in primul rand, vreodata concepute, asa cum sunt multe sisteme pe care noi le-am studiat aici pe planeta voastra.
Ние чувстваме, че тези дарове са много важни за световете, които са страдали толкова много години от химически и други средства за замърсяване, и поради съществуване в продължение на толкова много години в системи, които отдавна са остарели или не е трябвало никога да бъдат създадени, като много от системите, които изучихме тук на вашата планета.
Când un utilizator shared hosting depasesc spaţiu şi serviciile lor?
Когато споделен хостинг потребител израстват, техните пространство и услуги?
Roma va depasi măreţia lor?
Дали Рим ще надмине тяхното величие?
Google este depasit de avalanşă de cereri pentru dreptul la uitare- EnGadget.
Google е надвишен с лавина от искания за право на забвение- EnGadget.
Masculii depasesc de multe ori limita superioară de creștere.
Мъжете често израстват горната граница на растеж.
China va depasi pentru prima data Europa la productia de masini.
Китай за пръв път ще изпревари Европа по производство на коли.
Platile depasesc deja cuantumul noilor imprumuturi.
Плащанията по лихви вече надвишават стойността на новите заеми.
Acest show va depasi toate celelalte proiecte alemele”.
Това шоу ще надмине всички останали мои проекти“.
Deschis depasit autobuze turistice ia vizitatori în jurul orașului, cu un comentariu ghidat.
Open гарнирани туристически автобуси отвежда посетителите из града с екскурзовод коментар.
Te-am depasit si la oameni si la arme.
Ние сме повече. И по-добре въоръжени.
Tesla a depasit vanzarile Mercedes-Benz in SUA pentru prima data.
Tesla е изпреварила за първи път Mercedes-Benz по продажби в Съединените американски щати.
Резултати: 42, Време: 0.0519

Depasite на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български