DEZBINARE - превод на Български

разделение
diviziune
separare
divizare
dezbinare
împărţire
divizia
împărțirea
decalajul
repartizarea
separaţia
разединение
dezbinare
divizare
deconectare
diviziune
раздор
discordie
vrajbă
dezbinare
disensiuni
dispută
разногласия
dezacorduri
neînţelegeri
disensiuni
discordie
probleme
neînțelegeri
divergențe
de acord
divergenţele
controverse
разделения
diviziune
separare
divizare
dezbinare
împărţire
divizia
împărțirea
decalajul
repartizarea
separaţia
разделението
diviziune
separare
divizare
dezbinare
împărţire
divizia
împărțirea
decalajul
repartizarea
separaţia
разединението
dezbinare
divizare
deconectare
diviziune
разцепление
o ruptură
o sciziune
dezbinare
o divizare
separare
o scindare
раздяла
separare
despărţire
despărțire
despartire
despărtire
destrămare
разкол
schismă
o ruptură
dezbinare
unei schisme

Примери за използване на Dezbinare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ca fracționare și dezbinare.
като раздробяване и разцепление.
Mai mult chiar, inițiativa europeană a dlui Bannon creează deja dezbinare în loc de unitate în rândurile extremei drepte.
Инициативата на Банън обаче вече създава повече разединение, отколкото единство сред крайнодесните.
Așa cum spune și Sfântul Ioan Gură de Aur:"Numele Bisericii nu este un nume de dezbinare, ci un nume de unitate și bună înțelegere…".
Йоан Златоуст, че„името на Църквата не е име на разделение, а на единство и съгласие”.
banii, care sunt un dispozitiv tehnic, un"mijloc de schimb", simbolizeaza unitatea- sau dezbinare.
парите- като технически инструмент и"средство за размяна"- представляват също символ на единство или раздяла.
va doborî orice piedică ce a provocat dezbinare şi înstrăinare.
ще пречупи всяка бариера, която е причинявала разединение и отчуждение.
Așa cum spune și Sfântul Ioan Gură de Aur:"Numele Bisericii nu este un nume de dezbinare, ci un nume de unitate și bună înțelegere…".
Иоан Златоуст:„името на Църквата не е име на разделение, а на единство и съгласие”.
Nu e suficient a nu fi cauza de dezbinare, trebuie dusa pacea acolo unde nu este;
Не е достатъчно да не сме причина за разделения, нужно е да се носи мира, там където липсва;
naționalismul care instigă la dezbinare și răspândirea de știri false.
водещия до разделение национализъм и разпространението на фалшиви новини.
Diferențele dintre noi nu mai sunt sursă de dezbinare ci baza unei complementarități
Нашите различия вече не са източник на разделения, а основата на нашето допълване
Acum este timpul ca America să-și vindece rănile cauzate de dezbinare, trebuie să ne unim.
Сега е време САЩ да оздрави раните, които бяха нанесени от разделението. Нека сега да се обединим като един народ.
naționalismului care instigă la dezbinare și răspândirii de știri false.
водещия до разделение национализъм и разпространението на фалшиви новини.
nu va exista dezbinare între noi.
между нас няма да има разделения.
Scria:„Prin unire cresc lucrurile mici, prin dezbinare se prabusesc cele maimari”.
Салустий твърди"Чрез обединението най-малките държави процъфтяват, чрез разединението най-големите държави се разрушавт".
provocând„ură și dezbinare” între macedoneni.
са причинили„омраза и разделение“ сред македонците.
de pace astfel încât să se pună capăt anilor de suferință și dezbinare.
за да се сложи край на дългогодишните страдания и разделения.
simbolizeaza unitatea- sau dezbinare.
символизират единството- или разединението.
O facem rugându-ne în mod particular pentru ca și în Peninsula Coreeană, după atâția ani de tensiune și dezbinare, să răsune în sfârșit pe deplin cuvântulpace”.
Нека на Корейския полуостров отново отекна думата мир, след дълги години на напрежение и разделение“.
nedreptatea creează inegalitate şi dezbinare.
неправдата създават неравенство и разделения.
trece de la împrăștiere și dezbinare la unitate.
който в слушането преминава от разпръснатост и разделение в единение.
sa se puna capat anilor de suferinta si dezbinare.
за да се сложи край на дългогодишните страдания и разделения.
Резултати: 80, Време: 0.0854

Dezbinare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български