DIN SUDUL MEDITERANEI - превод на Български

от южното средиземноморие
din sudul mediteranei
sud-mediteraneene
южните средиземноморски
din sudul mediteranei
в южната част на средиземно море
din sudul mediteranei
на юг от средиземно море

Примери за използване на Din sudul mediteranei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a securității cu alte țări din Sudul Mediteranei, în special cu Egipt,
сигурността с допълнителни страни от Южното Средиземноморие, по-специално с Египет,
La sfârşitul unui summit de două zile din Barcelona, naţiunile din UE şi ţările vecine din sudul Mediteranei au ajuns la un compromis luni(28 noiembrie)
В края на двудневната среща на високо равнище в Барселона страните от ЕС и техните южни средиземноморски съседки постигнаха в понеделник(28 ноември)
In timp ce evenimentele din sudul Mediteranei aduc speranta unei vieti mai bune pentru milioane de oameni,
Макар събитията в Южното Средиземноморие да носят надежда за по-добър живот за милиони хора,
În lumina evenimentelor din sudul Mediteranei, unde vedem
С оглед на събитията в Южното Средиземноморие, където виждаме и последиците от нашите политики,
politice a Uniunii Europene, primăvară arabă și evenimentele din sudul Mediteranei din 2011 au evidențiat încă o dată necesitatea unei politici coerente și cuprinzătoare în materie de migrație la nivelul UE.
Арабската пролет и събитията в Южното Средиземноморие през 2011 г. допълнително подчертаха нуждата от съгласувана и изчерпателна миграционна политика на ЕС.
Este de acord cu recomandarea ca părțile interesate din sudul Mediteranei să fie invitate să participe la inițiativa BLUEMED
Е съгласен с препоръката заинтересованите страни от южния бряг да бъдат поканени за участие в инициативата BLUEMED
Cu privire la fluxul continuu de migranți ilegali provenind din sudul Mediteranei, care ar putea să se intensifice,
По отношение на непрекъснатия приток от незаконни мигранти, идващи от южната част на Средиземно море, който може да се увеличи,от Фронтекс, следва да получи допълнителни ресурси от държавите-членки.">
la punerea în aplicare a politicii europene de vecinătate cu țările vecine din est și din sudul Mediteranei.
в изпълнението на европейската политика за съседство със съседните на ЕС страни на изток и в Южното Средиземноморие.
musulmanii trebuie să convieţuiască în pace, pentru a juca un rol pacificator în întreaga zonă din sudul Mediteranei.
мюсюлманите трябва да съжителстват мирно, за да играят миротворческа роля в целия район на Южното Средиземноморие.
În ceea ce priveşte ţările din sudul Mediteranei, Uniunea Europeană le-a propus un dialog structurat privind migraţia,
Що се отнася до държавите от Южното Средиземноморие, Съюзът им предложи структуриран диалог по въпросите на миграцията,
sociale dintre Uniunea Europeană și partenerii din sudul Mediteranei, a introdus trei principii simple,
социални отношения между Европейския съюз и партньорите от Южното Средиземноморие, въведе три прости,
o oportunitate pentru mine de a vă informa cu privire la modul în care UE reacționează la criza din sudul Mediteranei.
възможност за мен да ви информирам относно това какви действия предприема ЕС в отговор на кризата в южната част на Средиземно море.
Salută faptul că Uniunea Europeană a transformat Tunisia într-una dintre țările prioritare în politica sa de vecinătate față de țările din sudul Mediteranei și că a acordat Tunisiei un împrumut de 300 de milioane de euro ca asistență macrofinanciară pentru demararea reformelor economice;
Приветства факта, че Европейският съюз превърна Тунис в една от приоритетните държави на своята политика за съседство сред държавите от Южното Средиземноморие, както и че Съюзът отпусна заем в размер на 300 милиона евро за Тунис под формата на макрофинансова помощ за провеждането на икономически реформи;
pentru a întări relația noastră politică cu părțile din sudul Mediteranei și grupurile cu poziții și valori politice similare
да укрепи нашите политически отношения с партиите и групите от Южното Средиземноморие, които имат сходни политически позиции
acordarea unui număr de aproximativ 560 de noi burse pe lângă cele 525 planificate inițial pentru candidații din sudul Mediteranei.
финансирането на близо 560 допълнителни стипендии, освен първоначално предвидените 525 стипендии за кандидати от Южното Средиземноморие.
dna Ashton are dreptate când spune că situația din sudul Mediteranei abate atenția de la conflictul din Orientul Mijlociu
г-жо Аштън, Вие съвсем правилно казахте, че положението в Южното Средиземноморие отклонява вниманието от конфликта в Близкия Изток
este cauzat sau nu de evenimentele din Africa de Nord și din sudul Mediteranei, este de a propune o legislație care să implice o politică comună de azil
независимо дали се дължи на случилото се в Северна Африка и южното Средиземноморие или не, е да се изготви законодателство, което включва обща политика за убежище
evenimentele recente din sudul Mediteranei și fluxul de migrație recent din Africa de Nord au dovedit în mod clar limitările sistemului european actual.
по-специално предвид факта, че неотдавнашните събития в Южното Средиземноморие и неотдавнашните миграционни потоци от Северна Африка ясно очертаха недостатъците на настоящата европейска система.
pentru care se aplică, șase din est și 10 din sudul Mediteranei, prin intermediul celor 15,4 miliarde EUR alocate de UE pentru dezvoltarea acestora în perioada 2014-2020.
към които се прилагат- 6 държави на изток и 10 от Южното Средиземноморие, посредством предвидените от ЕС 15, 4 млрд. евро за тяхното развитие в периода 2014- 2020 г.
liderii săi reali sunt în stare să își respecte responsabilitățile pe care le au față de partenerii noștri din sudul Mediteranei.
Европейският съюз, също и неговите лидери, са на висотата на отговорностите си, които имат към нашите партньори в южното Средиземноморие.
Резултати: 53, Време: 0.0364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български