ECHIVALENTE CELOR - превод на Български

съответстващи на тези
corespunzătoare celor
corespund celor
echivalente celor

Примери за използване на Echivalente celor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TIC: Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate(acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru proprietățile cu mai multe apartamente).
ИКТ: Широколентовата мрежа с много висок капацитет(абонатен достъп/абонатна линия с ефективност, еквивалентна на инсталация от оптични влакна до разпределителната точка в обслужвания район за многофамилни жилищни помещения).
Această protecție cuprinde protecții echivalente celor care sunt acordate prizonierilor de război de cea de-a III-a convenție,
Тази закрила включва закрила, равностойна на закрилата, предоставяна на военнопленниците в съответствие с Третата конвенция в случай,
TIC: Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate(acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru locuințe
ИКТ: Широколентовата мрежа с много висок капацитет(абонатен достъп/абонатна линия с ефективност, еквивалентна на инсталация от оптични влакна до разпределителната точка в обслужвания район за жилищни
produsele respective respectă niveluri de protecție echivalente celor impuse de statul membru de destinație.
на територията на Съюза, когато отговарят на нива на защита, равностойни на наложените от държавата членка по местоназначение.
de punere în vânzare pot fi considerate ca fiind echivalente celor care se aplică în Comunitate.
условията на производство и предлагане на пазара могат да се смятат за еквивалентни на тези прилагани в Общността.
Pentru a decide dacă condiţiile de producţie şi de punere în vânzare a moluştelor bivalve vii dintr-o ţară terţă pot fi considerate ca fiind echivalente celor care se aplică în Comunitate, se ţine seama în special.
При определянето дали условията на производство и предлагане на пазара на живи двучерупчести молюски в трети страни могат да се смятат за еквивалентни на тези на Общността, особено внимание ще се обръща на.
fac obiectul unor cerințe privind secretul profesional cel puțin echivalente celor prevăzute în prezenta directivă.
се прилагат изисквания за професионална тайна, които са най-малко равностойни на предвидените в настоящата директива.
standarde de securitate echivalente celor aplicate de agenție.
стандарти за сигурност, еквивалентни на прилаганите от Агенцията.
(i) autoritatea străină care primește datele PNR aplică în ceea ce privește protecția datelor PNR standarde care sunt echivalente celor prevăzute în prezentul acord,
Чуждестранният орган, получаващ PNR данните, прилага стандарти за защита на PNR данните, които са равностойни на стандартите, посочени в настоящото Споразумение,
soiurile sunt examinate pe baza unor norme echivalente celor prevăzute în directivele privind cataloagele comune.
сортовете са проверявани съгласно правила, равностойни на правилата, предвидени в директивите относно общите каталози;
monitorizarea produselor pescăreşti pot fi considerate echivalente celor prevăzute în Directiva 91/493/CEE;
мониторинга на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на установените с Директива 91/493/ЕИО;
monitorizarea produselor pescăreşti pot fi considerate echivalente celor prevăzute în Directiva 91/493/CEE;
мониторинга на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на установените с Директива 91/493/ЕИО;
începând de la valori de dozare echivalente celor utilizate la om,
които започват от дозови нива, еквивалентни на тези, използвани при хора,
principiile aplicate de responsabilii cu certificarea din țara terță oferă garanții care sunt echivalente celor prevăzute de directiva în cauză
че правилата и принципите, прилагани от сертифициращи служители от трети страни, са равностойни на тези, определени в посочената директива, и че образците на ветеринарни сертификати,
produsele din carne, echivalente celor prevăzute de Directiva 72/462/CEE,
на продуктите от месо, еквивалентни на тези, постановени с Директива 72/462/ЕИО,
în conformitate cu principii echivalente celor din prezenta directivă să nu fie supuse nici unei restricţii de comercializare legate de soi,
в съответствие с принципите, съответстващи на тези от настоящата директива, да не подлежат на ограничения, свързани със сорта, считано от датата на публикуване,
Garda de Coastă iau măsuri echivalente celor menționate la alineatul(3)
брегова охрана предприемат мерки, равностойни на тези, посочени в параграф 3,
rapoartele menționate la alineatul(2), în cazul statelor membre, și în rapoartele echivalente celor menționate la alineatul(2)
зЗа територии извън Съюза на Комисията могат да бъдат представяни доклади, еквивалентни на тези, посочените в параграф 2
posibilităţile de pescuit echivalente celor deduse conform alin.(1)
въпросните възможности за риболов, равностойни на тези, удържани по силата на параграф 1,
Principatul Andorra să aplice, începând cu aceeaşi dată, măsuri echivalente celor prevăzute în prezenta directivă,
Княжество Андора наложат от същата тази дата мерки, еквивалентни на тези, които се съдържат в настоящата директива,
Резултати: 79, Време: 0.0322

Echivalente celor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български