ERA DEASUPRA - превод на Български

беше над
era peste
avea peste
a fost deasupra
стоеше над
stătea deasupra
era deasupra
е над
este de peste
are peste
este mai presus de
se află deasupra
reprezintă peste
este mai mare de
бил над

Примери за използване на Era deasupra на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Norul Domnului era deasupra cortului ziua;
Защото Господният облак беше над скинията денем,
Însă acum, fiecare funcţie a guvernului a fost preluată de împărat care era deasupra legii şi conducea prin decrete.
Но от сега, всяка функция на правителството била погълната от императора, който бил над закона и управлявал с постановления.
a transformat ceva ce mereu am simțit că era deasupra noastră”.
успя да постигне нещо, което винаги сме смятали, че е над нас".
Şi a făcut Dumnezeu tăria, şi a despărţit Dumnezeu între apa care era sub tărie şi între apa care era deasupra tăriei.
И направи Бог твърдта; и разлъчи водата, която беше под твърдта, от водата, която беше над твърдта; и стана така.
Era deasupra mea, începuse să-şi dea jos pantalonii, iar eu am pus mâna pe lampă.
Той беше отгоре ми и когато започна да сваля панталоните си, аз сграбчих лампата.
Ei bine, cecause dacă era deasupra noastră, atunci planul meu nu ar funcționa.
Ами, защото, ако тя е над нас, тогава моят план няма да работи.
Noaptea în care Perry şi cu mine l-am conceput pe Jack, el era deasupra erau cam trei zile înainte de ovulaţie… mda.
Нощта, когато с Пери заченахме Джак, той беш отгоре и беше около три дни преди овулацията ми.
slava Dumnezeului lui Israel era deasupra lor.
славата на Израилевия Бог беше отгоре върху тях.
Am deconectat aceasta, şi odată ce am făcut-o am început să calculăm bugetul la un preţ usor mai mic decât preţul petrolului şi să economisim orice era deasupra acestuia.
Ние го отвързахме и веднъж направили това, започнахме да планираме бюджета на цена леко по-ниска от цената на петрола и спестихме това, което беше над тази цена.
Dar n-o putem face cât e deasupra oraşului, fără pericolul unor distrugeri colaterale.
Не можем да го направим докато е над града без сериозни странични загуби.
Totusi, cerul e deasupra noastră, iar pământul, sub noi.
Но небето си е над главите ни и земята под краката.
Acum, e deasupra oceanului, şi a zburat şi deasupra Franţei şi a Germaniei.
В момента е над океана, като е минал през Франция и Германия.
Ţevile de eliminare a căldurii sunt deasupra portului principal, zevzecilor.
Термалният порт за ауспух е над основния илюминатор, глупаци.
Nici un grad nu e deasupra aderarii la regulile luptei.
Никой ранг не е над стриктните спазвания на правилата на сражение.
Fii infernului sunt deasupra noastră! Şi cu ei este o curvă nenorocită!
Звярът е над нас… и мога да подуша, и дяволската курва!
Și vei vedea că soarele e deasupra capului.
А вие ще видите, че слънцето е над вашата глава.
Terapeutul la care te-am trimis e deasupra salonului meu de unghii.
Терапевта, при който те изпратих е над салона за красота.
Pentru că acelaşi"S. L." e deasupra corpului lui Victor.
Щото същото"S. L." е над тялото на Виктор.
Soferii traficului greu, sunt deasupra legii!
Нагъл шофьор си мисли, че е над закона!
Sufletul Său e printre noi, autoritatea Sa e deasupra noastră.
Дъхът Му е сред нас, властта Му е над нас.
Резултати: 41, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български