Примери за използване на Este subordonată на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
rambursarea acestei activităţi este subordonată regimului naţional de asistenţă socială prin deţinerea unei diplome.
În orice caz, comunicarea informațiilor solicitate este subordonată consimțământului scris din partea solicitantului de azil.
(a) Admiterea în această subpoziţie este subordonată condiţiilor care urmează să fie stabilite de autorităţile competente.
practică şi de bun-simţ, ce este subordonată unei legislaţii a UE, scumpă şi excesivă.
în timp ce a doua este subordonată şi de mâna a doua.
eliminarea treptată a restricŃiilor este subordonată coordonării condiŃiilor lor de exercitare a acestora în diferitele state membre.
Acordarea de preferinţe comerciale autonome este subordonată respectării principiilor fundamentale ale democraţiei
(1) Plasarea produselor agricole sub regimul de perfecţionare activă este subordonată unui control prealabil al respectării condiţiilor economice prevăzute la articolul 117 litera(c) din Regulamentul(CEE) nr. 2913/92.
Poliția judiciară este subordonată judecătorilor, instanțelor judecătorești
prin care o dispoziție este subordonată altei dispoziții(și anume, o dispoziție cu o forță juridică mai mare)
prin care o dispoziție este subordonată altei dispoziții(și anume, o dispoziție cu o forță juridică mai mare)
În al doilea rând, cererea de emitere a unui atestat nu este subordonată dovedirii faptului
legalitatea unui tratament diferențiat bazat pe religie sau convingeri este subordonată existenței verificabile în mod obiectiv a unei legături directe între cerința profesională impusă de angajator
Rămâne să se stabilească dacă exercitarea acestui drept de ședere este subordonată condiției ca persoanele interesate să dispună de suficiente resurse
iar punerea lor în aplicare este subordonată sprijinului respectivelor populaţii şi comunităţi.
ce priveşte drepturile lingvistice, întrucât maghiara este transformată într-o limbă inferioară şi este subordonată limbii oficiale.
Întrucât Regulamentul(CEE) nr. 1858/93 al Comisiei3, modificat de Regulamentul(CE) nr. 526/944, prevede că plata avansului este subordonată constituirii unei garanţii în momentul depunerii cererii;
în sensul articolului 288 al doilea paragraf CE, este subordonată îndeplinirii unui ansamblu de condiții,
Punerea în liberă practică în cadrul Comunităţii a importurilor supuse limitelor cantitative prevăzute în alin.(1), este subordonată prezentării unei autorizaţii de import
calificarea juridică a reacției sale la o plângere este subordonată unei condiții referitoare la calitatea informațiilor furnizate de autorul plângerii,