ESTE SUBORDONATĂ - превод на Български

е подчинено
este supus
este subordonat
este condiţionată
este condiționată
este supusa
este controlat
se subordonează
зависи
depinde
dependentă
este condiționată
е предмет
este supusă
este subiectul
este obiectul
a făcut obiectul
este condiționată
este reglementată
este supusa
constituie obiectul
a acoperit
este acoperit
е подчинена
este supusă
este subordonată
este supusa
se subordonează
е подчинен
este supus
este subordonat
sunt condiţionate
subordonat

Примери за използване на Este subordonată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
rambursarea acestei activităţi este subordonată regimului naţional de asistenţă socială prin deţinerea unei diplome.
доколкото националният режим подчинява възнаграждението и/или заплащането на тази дейност на притежаването на диплома.
În orice caz, comunicarea informațiilor solicitate este subordonată consimțământului scris din partea solicitantului de azil.
При всички обстоятелства съобщаването на исканите сведения подлежи на писменото съгласие на кандидата за международна закрила.
(a) Admiterea în această subpoziţie este subordonată condiţiilor care urmează să fie stabilite de autorităţile competente.
Вписването в тази подпозиция подлежи на условия, които се определят от компетентните органи.
practică şi de bun-simţ, ce este subordonată unei legislaţii a UE, scumpă şi excesivă.
който бива подчинен на прекомерно и скъпо европейско законодателство.
în timp ce a doua este subordonată şi de mâna a doua.
вторият език е второстепенен и второкласен.
eliminarea treptată a restricŃiilor este subordonată coordonării condiŃiilor lor de exercitare a acestora în diferitele state membre.
постепенното премахване на ограниченията ще зависи от координацията на условията за тяхното упражняване в различните държави-членки.
Acordarea de preferinţe comerciale autonome este subordonată respectării principiilor fundamentale ale democraţiei
Предоставянето на автономни търговски преференции зависи от зачитането на основните принципи на демокрацията
(1) Plasarea produselor agricole sub regimul de perfecţionare activă este subordonată unui control prealabil al respectării condiţiilor economice prevăzute la articolul 117 litera(c) din Regulamentul(CEE) nr. 2913/92.
Поставянето на селскостопански продукти в режим на активно усъвършенстване е предмет на предварителна проверка за съответствие с икономическите условия, посочени в член 117, буква в на Регламент(ЕИО) № 2913/92.
Poliția judiciară este subordonată judecătorilor, instanțelor judecătorești
Съдебната полиция зависи от съдиите, от съдилищата
prin care o dispoziție este subordonată altei dispoziții(și anume, o dispoziție cu o forță juridică mai mare)
съгласно които една разпоредба е подчинена на друга(т. е. разпоредба с по-голяма правна сила)
prin care o dispoziție este subordonată altei dispoziții(și anume, o dispoziție cu o forță juridică mai mare)
съгласно които една разпоредба е подчинена на друга(т. е. на разпоредба с по-голяма правна сила)
În al doilea rând, cererea de emitere a unui atestat nu este subordonată dovedirii faptului
Второ, заявлението за издаване на свидетелство не е обусловено от представянето на доказателства,
legalitatea unui tratament diferențiat bazat pe religie sau convingeri este subordonată existenței verificabile în mod obiectiv a unei legături directe între cerința profesională impusă de angajator
на разликата в третирането, основаваща се на религия или убеждения, е обусловена от подлежащото на обективна проверка наличие на пряка връзка между поставеното от работодателя професионално изискване
Rămâne să se stabilească dacă exercitarea acestui drept de ședere este subordonată condiției ca persoanele interesate să dispună de suficiente resurse
Остава да се определи дали упражняването на това право на пребиваване е поставено в зависимост от условието заинтересованите лица да притежават достатъчно средства
iar punerea lor în aplicare este subordonată sprijinului respectivelor populaţii şi comunităţi.
информация със зависимите от горите хора и местните общности и да бъдат условие за подкрепата им.
ce priveşte drepturile lingvistice, întrucât maghiara este transformată într-o limbă inferioară şi este subordonată limbii oficiale.
отношение на езикови права, като унгарският е превръщан във второразреден и подчинен на официалния език.
Întrucât Regulamentul(CEE) nr. 1858/93 al Comisiei3, modificat de Regulamentul(CE) nr. 526/944, prevede că plata avansului este subordonată constituirii unei garanţii în momentul depunerii cererii;
Като има предвид, че Регламент(ЕИО) № 1858/93 на Комисията3, изменен с Регламент(ЕО) № 526/944, предвижда плащането на аванса да подлежи на внасянето на гаранция заедно с подаването на заявлението;
în sensul articolului 288 al doilea paragraf CE, este subordonată îndeplinirii unui ansamblu de condiții,
втора алинея ЕО за неправомерно поведение на нейните органи е подчинено на кумулирането на съвкупност от условия,
Punerea în liberă practică în cadrul Comunităţii a importurilor supuse limitelor cantitative prevăzute în alin.(1), este subordonată prezentării unei autorizaţii de import
Освобождаването за свободно обращение в Общността на внесените стоки, които са предмет на количествените ограничения по параграф 1, е подчинено на изискването за представяне на разрешение за внос
calificarea juridică a reacției sale la o plângere este subordonată unei condiții referitoare la calitatea informațiilor furnizate de autorul plângerii,
правната квалификация на отговора ѝ на оплакване зависи от условие, свързано с качеството на информацията, представена от подалото оплакването лице,
Резултати: 64, Време: 0.0669

Este subordonată на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български