EXERCITAT - превод на Български

упражняван
exercitat
practicat
exersat
осъществява
realizează
loc
efectuează
face
desfășoară
implementat
desfăşoară
exercită
pus în aplicare
asigurată
упражняването
exercitarea
exercițiul
desfășurarea
desfăşurarea
exercitiul
exerciţiul
practicarea
exersarea
упражнява
exercită
desfășoară
desfăşoară
practică
exerciții
exersat
antrenează
a antrenat
exerciţii
упражнявали
exercitat
practicat
exersat
îndeletniceau
упражнявано
exercitată
antrenat
exersată
упражнили своите
право
drept
direct
voie
lege
a
legislația
legislaţia
dreapta

Примери за използване на Exercitat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
atunci când virusul este exercitat asupra corpului, pneumonia devine amestecată
се развива в детството, а при възрастни, когато вирусът се упражнява върху тялото, пневмонията се смесва
Dreptul de deducere apare și poate fi exercitat doar în momentul livrării mijlocului de transport nou.
Право на приспадане ще възниква и може да бъде упражнявано само по време на доставка на новите превозни средства.
Este cu mult mai obositor pentru moralul solilor lui Dumnezeu să meargă în locuri în care au fost unii care au exercitat această influenţă greşită, decât să intre în câmpuri noi.
За Божиите вестители е много по-трудно да отиват на места, където вече е било упражнявано погрешно влияние, отколкото на нови места.
Întrucât controlul voluntar exercitat de organismele de auto-reglementare pentru eliminarea publicităţii înşelătoare poate evita recursul la acţiunea administrativă
Като има предвид, че упражняваният от самоуправляващи се органи доброволен контрол за отстраняване на заблуждаваща реклама чрез самостоятелно предприемани дейности,
Unele nu au exercitat la toate, alţii nu s-au schimbat obiceiurile lor.
Някои имали не упражняват на всички, други не са се променили хранителните им навици.
putand fi exercitat pentru toate acțiunile sus menționate în special când datele sunt incomplete sau inexacte;
можейки да бъдат упражнявани за всички горепосочени действия, особено когато данните са непълни или неточни;
Trebuie sa se facă dovada faptului ca s-a exercitat o posesie asupra bunului la începutul
Достатъчно е ищецът да докаже, че е упражнявал фактическа власт върху имота в началото
Milan Sarailic a exercitat presiuni si a facut lobby in interiorul sistemului judiciar", au declarat surse guvernamentale.
Милан Саралич е упражнявал натиск и е оказвал влияние на съдебните институции", се казва в изявление на правителството.
dar am exercitat politica economică în Grecia şi în Europa".
но съм упражнявал икономическа политика в Гърция и Европа.".
Comisia a găsit indicii potrivit cărora statul a exercitat o oarecare influență asupra pieței interne a negrului de fum
разследването Комисията установи признаци, че държавата е упражнявала известно влияние върху вътрешния пазар на въглеродни сажди
Pot adăuga că am obținut astfel de rezultate fără nici un efort(am mâncat toate aceleași lucruri ca înainte și nu am exercitat).
Мога ли да добавя, че имам такива резултати без никакво усилие(ядях същите неща както преди и не се упражнявах).
După câte ştiu, Dawit Isaak este singurul cetăţean al UE închis pentru că şi-a exercitat dreptul la libera exprimare.
Доколкото знам, Давид Исак е единственият гражданин на Европейския съюз, лишен от свобода, защото е упражнявал правото си на свободно изразяване.
un parteneriat care a exercitat acțiuni comerciale sau autonome la momentul încheierii contractului.
което е упражнявало търговски или самостоятелни действия при сключване на договора.
a fost un teritoriu marocan în care guvernul spaniol a exercitat un regim de protectorat.
това е мароканска територия, в която испанското правителство е упражнявало режим на протекторат.
Data când reclamantul a exercitat pentru prima dată la Vânzător dreptul său care este obiectul litigiului(de exemplu prima reclamație).
Датата, на която претендиращото за обезщетение лице е упражнило правото си на възражение при продавача за пръв път(напр. първо предявяване на рекламация), което е предмет от спора.
Germania și-a exercitat acest drept de opțiune și, prin urmare, sa stabilit ca termen de transpunere în dreptul național a acestor prevederi data de 2 decembrie 2006.
Германия е упражнила това право и следователно е трябвало до 2 декември 2006 г. да транспонира тези разпоредби в националното право.
Primul aspect este întemeiat pe controlul jurisdicțional incomplet exercitat de Tribunal în cadrul aprecierii sale cu privire la existența unei legături de alocare obligatorii între impozit
Първата част се отнася до недостатъчния съдебен контрол, упражнен от Общия съд при преценката за наличие на задължителна връзка по предназначение между данъка
S:(sfidător) Dacă nu mi-aş fi exercitat puterea supra acestor Oameni,
П:(предизвикателно) Ако не бях употребил сила спрямо тези хора,
V-ați exercitat dreptul de a vă opune,
Вие вече сте упражнили правото на възражение
Dezavantajează de asemenea orice cetățean al Uniunii care a exercitat deja drepturile la liberă circulație înainte de depunerea cererii pentru finanțare.
Освен това то поставя в неблагоприятно положение всеки гражданин на ЕС, който вече е упражнил правото си на свободно движение, преди да кандидатства за финансиране.
Резултати: 300, Време: 0.0856

Exercitat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български