FOSTEI UNIUNI SOVIETICE - превод на Български

бившия съветски съюз
fosta uniune sovietică
fosta uniune sovietica
fosta URSS
на някогашния съветски съюз

Примери за използване на Fostei uniuni sovietice на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care locuiesc pe teritoriul fostei Uniuni Sovietice, în același fel se poate lauda cu o parte din propria lor dezvoltare de succes.
които обитават територията на бившия Съветски съюз, по същия начин може да се похвали някои от собствените си успешно развитие.
Nimeni din Suedia nu crede ca Rusia ar lansa un atac neprovocat impotriva unei tari din afara fostei Uniuni Sovietice, insa Moscova are un comportament din ce in ce mai imprevizibil.
Никой в Швеция не вярва, че Русия ще започне без нищо атака срещу страна, която е извън бившия Съветски съюз, но на Москва се гледа като на все по-непредсказуема.
Primul nostru obiectiv este de a preveni apariţia unui nou rival, fie pe teritoriul fostei Uniuni Sovietice sau în altă parte, care reprezintă o ameninţare a ordinii ca cea reprezentată anterior de Uniunea Sovietică..
Главната ни цел е да предотвратим повторната поява на новия съперник- на територията на бившия СССР или на друго място, който би представлявал опасност, както в миналото СССР..
însă în unele părţi ale fostei Uniuni Sovietice, şi mai ales în Rusia,
но в някои части от бившия Съветски съюз и по-специално в Русия,
în Polonia vin persoane din ţările fostei Uniuni Sovietice şi din Asia.
при нас идват хора от държавите от бившия Съветски съюз, а някои идват от Азия.
bunurilor de larg consum(FMCG) din Europa Centrala si de Est si tarile fostei Uniuni Sovietice.
бизнеса с бързообортни стоки в Централна, Източна Европа и държавите от общността на бившия Съветски съюз.
am decis sa ma alatur unui ONG care utiliza mijloace de comunicare noi pentru a promova democratia si reforma media in mare parte a fostei Uniuni Sovietice.
реших да се присъединя към неправителствената организация, която използваше нови медии за да популяризира демокрацията и медийната реформа в голяма част от бившия Съветски съюз.
adică 60% din populaţia fostei Uniuni Sovietice.
което се равнява на 60% от населението на бившия СССР.
adică 60% din populaţia fostei Uniuni Sovietice.
което се равнява на 60 процента от населението на бившия Съветски съюз.
Jiang Zemin a recunoscut în totalitate rezultatele invaziilor ţarului şi fostei Uniuni Sovietice în China, şi a acceptat complet toate acordurile nedrepte dintre Rusia şi China în aşa numitul Tratat Aigun.
граница през 1991 г., Дзян Дзъмин напълно признава нашествията на царя и на бившия Съветски Съюз и приема всички неравностойни договори между Русия и Китай от Айджунския договор.
trebuie să le suportăm nu sunt nicidecum limitate la teritoriul fostei Uniuni Sovietice, al Belarusului, Ucrainei
общност трябва да понесем, по никакъв начин не се ограничат до територията на бившия Съветски съюз, Беларус, Украйна
Un produs al dezintegrării fostei Uniuni Sovietice, Kârgâzstanul este disputat de marile puteri
Като продукт от разпадането на бившия Съветски съюз Киргизстан е оспорван от Великите сили
de-a lungul monumentelor ridicate în onoarea fostei Uniuni Sovietice şi a panourilor ornamentate cu emblema"naţională",
семейства се разхождат по главната улица, покрай паметниците в прослава на някогашния Съветски съюз и паната с„националния“ герб- сърп
formulată special în acest sens- de a aduce statele fostei Uniuni Sovietice mai aproape de UE
е ясно заявен като такъв- държавите от бившия Съветски съюз да станат по-близки до ЕС
de-a lungul monumentelor ridicate in onoarea fostei Uniuni Sovietice si a panourilor ornamentate cu emblema"nationala",
семейства се разхождат по главната улица, покрай паметниците в прослава на някогашния Съветски съюз и паната с„националния“ герб- сърп
alte părţi ale programului nuclear al fostei Uniuni Sovietice.
други части от ядрената програма на бившия Съветски съюз.
precizează că"obiectivul nostru principal este de a evita reapariția unui nou rival, fie pe teritoriul fostei Uniuni Sovietice, fie în orice altă parte, care să reprezinte o amenințare,
се посочва:"Най-важната ни цел е да предотвратим появата на нов съперник на територията на бившия Съветски съюз или другаде, който да представлява за САЩ заплаха,
Toate schimbările de punctaj din ţările Balcanice au fost negative pentru anul 2008-- Europa Centrală şi Estică/ regiunea Fostei Uniuni Sovietice a înregistrat cea mai puternică scădere în libertăţile acordate presei, a menţionat organizaţia, citând trendurile din Bosnia şi Herţegovina(BiH), Bulgaria şi Croaţia.
Всички значителни промени в точкита в балканските страни през 2008 г. са негативни- в района на Централна и Източна Европа/бившия Съветски съюз е регистриран най-големият спад в свободата на медиите в света, отбелязва организацията, цитирайки тенденции в Босна и Херцеговина(БиХ), България и Хърватия.
iunie 2007 au permis Europei de Est şi fostei Uniuni Sovietice să depăşească Asia de Est din punctul de vedere al facilitării afacerilor, a afirmat Banca
юни 2007 г., Източна Европа и бившият Съветски съюз изпревариха Източна Азия по отношение на лекотата на правене на бизнес,
aproape 80% din locuitorii fostei Uniuni Sovietice-- 221 milioane de persoane-- încă trăiesc în cadre autoritare adânc înrădăcinate,
близо 80% от жителите на бившия Съветски съюз- 221 милиона души- продължават да живеят в устойчиви авторитарни режими, където са лишени от елементарни политически
Резултати: 59, Време: 0.035

Fostei uniuni sovietice на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български