GÂNDI - превод на Български

мислене
gândire
gandire
gîndire
mentalitate
thinking
raționament
gânduri
mintea
да се сетя
să-mi dau seama
să ştiu
să-mi amintesc
să mă gândesc
fi gândit
să-mi imaginez
să-mi închipui
ma gandesc
fi gandit
am găsit
мисля
consider
parcă
crede
mă gândesc
presupun
мисли
consider
parcă
crede
mă gândesc
presupun
си помислят
crede
gândi
gandi
да си представя
să-mi imaginez
să-mi închipui
să mă gândesc
să-şi imagineze
сещате
gândi
ştii
știți
stii
мислят
consider
parcă
crede
mă gândesc
presupun
си помисли
crede
gândeşte-te
te-ai gândit
gandeste-te
te gândeşti
te-ai gandit
gândeste-te
să te gândesti
sa creada
мислиш
consider
parcă
crede
mă gândesc
presupun
да се сетите
să-mi dau seama
să ştiu
să-mi amintesc
să mă gândesc
fi gândit
să-mi imaginez
să-mi închipui
ma gandesc
fi gandit
am găsit
да се сетиш
să-mi dau seama
să ştiu
să-mi amintesc
să mă gândesc
fi gândit
să-mi imaginez
să-mi închipui
ma gandesc
fi gandit
am găsit
мисленето
gândire
gandire
gîndire
mentalitate
thinking
raționament
gânduri
mintea

Примери за използване на Gândi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aveam o prietenă în facultate care a spus că se va gândi.
Имах гадже в колежа, която каза, че ще си помисли.
Vishal, eu nici nu mă pot gândi a trăi fără Zoya.
Вишал, не мога да си представя живота без нея.
El ar gândi că acel loc nu are nimic de-a face cu el.
Той би си помислил, че това място няма нищо общо с него.
A gândi se poate transforma în a şti,
Мисленето може да се превърнне в знаене,
poate vei gândi contrariul.
може би ще мислиш друго.
Mă întreb doar ce Domnia ei S-ar gândi de două ori viața ta.
Чудя се нейно благородие какво ли ще си помисли за двуличния ви живот.
Pot întreb doar ceea ce s-ar putea gândi la bord.
Чудя се какво биха си помислили от борда.
Orice lucru care va puteti gândi.
Всичко, за което можеш да се сетиш.
De fapt, nu mă pot gândi la nimic urgent.
Всъщност не мога да си представя нещо, което би било спешно.
În locul tău, m-as gândi foarte bine.
На твое място сериозно бих си помислил.
Ce ţi-am spus despre a gândi înainte de a acţiona?
Какво ти казах за мисленето преди действието?
Dacă vii în cartierul tatălui tău, te vei gândi mai mult la el.
Идвайки в квартала на баща ти, ще мислиш доста повече за него.
Ierburi pentru hemoroizi- cele mai bune pe care le puteți gândi.
И билки за хемороиди- най-доброто, от което можеш да се сетиш.
Este doar casa asta, tu… Se va gândi ca ne mişcăm prea repede.
Просто тази къща, ти… той ще си помисли, че прибързваме.
Acest lucru se întâmplă în porturile la care mă pot gândi.
Това е за онези пристанища, които можех да си представя.
Problemele din această zonă sunt legate de felul nostru de a gândi.
Проблемът у нас е в начина на мисленето ни.
Cine altcineva în afară de tine s-ar gândi la asta?
Кой друг освен теб би си помислил за това?
Acesta are toate funcționalitățile la care te poți gândi.
Ако ще да притежава всички функции, за които можеш да се сетиш.
Sper că te vei gândi la mine!
Надявам се ще си мислиш за мен. Ти си луда!
Numai un nebun ar… gândi asta.
Само напълно луд човек би… си помислил това.
Резултати: 2390, Време: 0.0791

Gândi на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български