GARANTARE - превод на Български

гарантиране
garantare
asigurare
гаранция
garanție
garanţie
garantie
cauţiune
cauțiune
asigurare
cautiune
garanta
garanè›ie
гаранционен
garanție
garantare
garanţie
garantie
осигуряване
asigurare
securitate
a garanta
oferi
furnizare
garantare
securizarea
acordarea
обезпечение
garanție
garanţie
garantie
garantare
colateral
asigurare
gaj
гаранционния
garanție
garantare
garanţie
garantie
гарантиращия
garantare
обезпечаване
înghețare
garantare
asigurarea
provizionarea
furnizarea
a garanta
securizarea
indisponibilizarea
гаранцията
garanție
garanţie
garantie
cauţiune
cauțiune
asigurare
cautiune
garanta
garanè›ie
гаранции
garanție
garanţie
garantie
cauţiune
cauțiune
asigurare
cautiune
garanta
garanè›ie
гаранционните
garanție
garantare
garanţie
garantie
гаранционни
garanție
garantare
garanţie
garantie
гарантирането
garantare
asigurare
гарантиращите

Примери за използване на Garantare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acordarea garanției pentru acțiunea externă are loc sub rezerva încheierii respectivelor acorduri de garantare FEDD între Comisie,
Условие за предоставянето на Гаранцията за външна дейност е сключването на съответните споразумения за гаранция от ЕФУР между Комисията,
Cererile privind instituirea unor măsuri de garantare a unei creanțe trebuie să fie soluționate de instanța de la sediul social al debitorului(articolul 341.1 din Codul de procedură civilă).
Молбата за мерки за обезпечение на иск се разглежда от съда по седалището на длъжника(член 341. 1 от Закона).
Ele acceptă alte dovezi privind măsurile echivalente de garantare a calității care provin de la operatorii economici.
Възлагащите органи приемат и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството от икономическите оператори.
mai eficace de garantare a eficienței sistemului juridic
по-ефективни начини за осигуряване на ефективността на правната система,
Dacă nu comanda de acolo, cu siguranță nu va fi calificat pentru a obține bani înapoi de garantare.
Ако не си поръчате от там, вие със сигурност няма да бъде квалифициран да получи гаранция за връщане на парите.
care ajută procesele de păstrare și garantare a securității datelor voastre.
което подпомага процесите по опазване и обезпечаване сигурността на Вашите данни.
de creștere ca mecanism de garantare a responsabilității fiscale în statele membre.
растеж като механизъм за осигуряване на фискална отговорност в държавите-членки.
Întrucât anumite state membre oferă depunătorilor pentru depozitele lor o acoperire mai mare decât nivelul minim de garantare armonizat prevăzut de prezenta directivă;
Като имат предвид, че някои държави-членки предлагат на вложителите покритие на техните депозити, което е по-голямо от хармонизираното минимално ниво на гаранция, предвидено в настоящата директива;
Directiva 2004/67/CE a Consiliului- privind măsurile de garantare a securităţii aprovizionării cu gaz natural.
Директива на 2004/67 относно мерки за обезпечаване сигурността на снабдяването с природен газ.
O rezoluţie recentă a acestui Parlament a cerut stabilirea unui fond de garantare care va fi folosit pentru a despăgubi pasagerii în caz de faliment al companiilor aeriene.
В наскоро взето решение на Парламента се призовава за учредяването на гаранционен фонд, който да се използва за изплащане на обезщетения на пътници в случай на банкрут на авиокомпания.
alte dovezi ale măsurilor echivalente de garantare a calității prezentate de operatorii economici.
други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството от икономическите оператори.
publicitate pe care clienții pot beneficia de BTGO(Get One Cumpara Două) afacere și de garantare a acestora.
клиентите могат да се възползват от тяхната BTGO(купи Две Get One) сделка и на тяхната гаранция.
Acest lucru este confirmat de contractul de garantare, care a impus constituirea unor garanții.
Това се потвърждава в договора за гаранцията, в който се изисква да има обезпечение.
Întregul fond de garantare sau o parte determinată a acestuia trebuie să se constituie din elemente de patrimoniu explicite.
Целият или определена част от този гаранционен фонд трябва да се състои от изрично определени за тази цел активи.
Luna Alimentare: Salvați$ 28+ o 10% folosind codul adițional promoțional"top10supps"La checkout+ bani înapoi Garantare.
Месец Доставка: Save$ 28+ допълнителен 10% използване на купон код"top10supps"При плащане Гаранция+ Money Back.
acordurile de finanțare și acordurile de garantare se pun la dispoziție în raportul anual de activitate menționat la articolul 73 alineatul(9).
споразумения за финансиране или споразумения за гаранции се предоставят в годишния отчет за дейността, посочен в член 73, параграф 9.
Rată de garantare” înseamnă procentul de acoperire a pierderii suportat de un investitor public pentru fiecare operațiune eligibilă în cadrul măsurii de ajutor de stat relevante;
Процент на гаранцията“ означава процент на поетите от публичен инвеститор загуби за всяка транзакция, допустима по съответната мярка за държавна помощ;
Contribuția programului ESIF de la autoritatea de management ia forma unui fond de garantare administrat de un intermediar financiar.
Приносът на програмата на ЕСИ фондовете от страна на управляващия орган се предоставя под формата на гаранционен фонд, управляван от финансов посредник.
(4) Dispoziţiile aplicabile pentru FEOGA, secţiunea Garantare, stabilite în Regulamentul(CE)
(4) Гаранционните разпоредби за ЕФГОЗ,
Veinulux Garantare: comanda este protejat cu o garanţie de satisfacţie 60 de zile după ce începe să Veinulux.
Гаранцията на Varicorin: Поръчката ви е защитена с гаранция за удовлетворение за период от 60 дни, след като започнете да ползвате Varicorin.
Резултати: 953, Време: 0.0645

Garantare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български