IMPLICAȚIILE - превод на Български

последиците
consecințele
efectele
consecinţele
implicațiile
impactul
consecintele
implicaţiile
consecinţe
repercusiunile
implicatiile
последствията
consecințele
consecinţele
efectele
consecinţe
consecintele
implicațiile
urmările
implicaţiile
repercusiunile
rezultatul
въздействието
impact
efect
influență
expunere
influenţa
отражението
un impact
reflexie
reflecție
efect
imagine
o reflectare
o reflecţie
repercusiuni
implicații
afectează
последици
consecințe
efecte
consecinţe
implicații
consecinţele
consecinte
implicaţii
repercusiuni
impactul
implicatii
последствия
consecințe
consecinţe
consecinţele
efecte
consecinte
implicații
repercusiuni
urmări
implicaţii
sechele
въздействие
impact
efect
influență
expunere
influenţa
отражение
un impact
reflexie
reflecție
efect
imagine
o reflectare
o reflecţie
repercusiuni
implicații
afectează
импликациите

Примери за използване на Implicațiile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ei vor putea, de asemenea, să analizeze și să explice implicațiile alegerilor din 1800 și modul în care acestea au format istoria.
Те също така ще могат да анализират и обяснят последствията от изборите от 1800 г. и как тя допълнително оформя историята.
Informații generale, implicațiile pentru conducătorii auto,
Обща информация, последствия за водачи на превозно средство,
discuțiile plictisitoare despre problemele globale și implicațiile lor nu interesează pentru prea mult timp persoanele cu tipul de personalitate Antreprenor.
продължителни дискусии за глобални проблеми и тяхното въздействие не могат да задържат интереса на Предприемачите за дълго.
Îmi dau seama implicațiile politice a acestui fapt,
Разбирам политическите последствия от това, но ние заслужаваме повече време
Implicațiile modificărilor în raport cu planurile de urgență actuale
Последствия от измененията за настоящите аварийни планове
(c) să furnizeze o evaluare completă a impactului financiar al deciziei, având în vedere implicațiile acesteia pentru bugetul UE,
Да предостави пълна оценка на финансовото въздействие на решението, предвид неговото отражение върху бюджета на ЕС,
Raportul dintre marile metropole și Strategia Lisabona pune accent mai mult ca înainte pe implicațiile socio-economice ale acestor mari metropole.
Връзката между големите метрополиси и Лисабонската стратегия поставя акцента, повече отколкото преди, върху социално-икономическото въздействие на тези големи метрополиси.
Master of Arts Programul de Relații Internaționale servește ca un depozit de informații pentru evenimente de relații internaționale și implicațiile lor în lumea de azi.
Майсторът на програма Изкуства международни отношения служи като информационен хранилище за събития международните отношения и тяхното отражение в днешния свят.
În plus, nașterea doilea copil are avantajele și implicațiile sale pentru dezvoltarea ambelor copii.
В допълнение, на раждането на второто си дете има своите предимства и последствия за развитието на двете деца.
În decembrie 2008, Consiliul a cerut Comisiei să prezinte un raport privind implicațiile social-economice ale organismelor modificate genetic până în iunie 2010.
През декември 2008 г. Съветът изиска от Комисията до юни 2010 г. да изготви доклад за социално-икономическото въздействие на ГМО.
O Programul de Master Arte Relații Internaționale de servește ca un depozit de informații pentru evenimente de relații internaționale și implicațiile lor în lumea de azi.
The Магистърската програма Изкуства международни отношения на служи като информационен хранилище за събития международните отношения и тяхното отражение в днешния свят.
De două ori pe an, Înaltul Reprezentant prezintă Parlamentului European un raport referitor la politicile respective și implicațiile lor financiare.
Два пъти годишно върховният представител докладва пред Европейския парламент относно тези политики и финансовите последствия от тях.
Atrage atenția asupra faptului că ar trebui evaluate în detaliu și monitorizate implicațiile umanitare ale unor sancțiuni suplimentare împotriva Iranului;
Подчертава, че хуманитарните последствия от допълнителните санкции срещу Иран следва да бъдат задълбочено оценени и наблюдавани;
Primirea și exprimarea afecțiunii face parte din sănătatea noastră afectivă și are, prin urmare, și implicațiile sale în sănătatea fizică.
Получаването и изразяването на привързаността е част от нашето афективно здраве и следователно има и отражение върху физическото здраве.
serviciilor și implicațiile pentru perspectivele economiei.
услуги и последствия за перспективите на икономиката.
ar trebui analizate implicațiile tuturor acestor politici în domeniul serviciilor,
би трябвало да се проучат въздействията на всички тези политики върху сектора на услугите
Este dificil să prezicem implicațiile schimbărilor globale ale climei asupra sănătății publice
Влиянието на глобалното изменение на климата върху общественото здраве е трудно да се предвиди
Vom continua să abordăm implicațiile pentru NATO ale evoluțiilor din regiune
Ще продължим да съблюдаваме за последствията за НАТО от развитието на региона
în timp ce nu are implicațiile sale pentru proprietarul contului care generează boleto.
макар че не е без последиците за собственика на профила, генерирайки болето.
Autoritățile competente fac schimb de informații cu privire la studiile prezentate și, după caz, la implicațiile acestora pentru orice autorizație de introducere pe piață în cauză.
Компетентните органи обменят информация относно представените изследвания и ако е уместно, относно техните влияния върху разглежданото разрешение за употреба и разпространение на пазара.
Резултати: 339, Време: 0.0645

Implicațiile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български