Примери за използване на Inclusiv al на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Va sprijini cercetarea în materie de interacțiuni culturale pentru a evalua efectele în diverse domenii, inclusiv al sănătății și al bunăstării(2018).
dezvoltării în diverse domenii, inclusiv al sănătății;
vând valorile mobiliare, inclusiv al agenților de plată;
Aceste forme de comportament ar trebui să fie pedepsite și în cazul în care sunt comise prin intermediul internetului, inclusiv al mijloacelor de comunicare sociale.
Măsurile trebuie totodată să faciliteze accesul la reţea al micilor producători de energie, inclusiv al celor care utilizează surse regenerabile.
Evelyn Salt este o agentă CIA care a câştigat respectul tuturor, inclusiv al şefului său, Ted Winter.
Curtea de Conturi Europeană va efectua foarte curând un audit al acestor fonduri, inclusiv al celor din Bulgaria.
Raport referitor la tratamentul fiscal al produselor de pensii, inclusiv al produsului paneuropean de pensii personale[2018/2002(INI)]- Comisia pentru afaceri economice și monetare.
Trebuie să evaluăm cu rigurozitate impactul legislației în curs de elaborare, inclusiv al modificărilor substanțiale introduse pe parcursul procesului legislativ, astfel
În decurs de 3 zile, au fost multe asemenea,, botezuri”, inclusiv al lui Parham însuşi şi a altor 12 slujitori din diferite confesiuni, şi toate au fost
la prosperitate în beneficiul tuturor cetățenilor și întreprinderilor, inclusiv al întreprinderilor mici și mijlocii(IMM-urilor);
în paralel cu prezenta propunere, Comisia a adoptat o Recomandare cu privire la tratamentul fiscal al produselor de pensii personale, inclusiv al produsului paneuropean de pensii personale.
Având în vedere recomandarea Comisiei cu privire la tratamentul fiscal al produselor de pensii personale, inclusiv al produsului paneuropean de pensii personale(C(2017)4393).
este posibil ca aceste circumstanțe în schimbare să nu aducă din nou o schimbare în comportamentul europenilor, inclusiv al germanilor?
Bun cunoscător al acestei regiuni, Zbigniew Brzezinski, născut la Varşovia şi ajuns ulterior consilier al mai multor preşedinţi americani, inclusiv al lui Barack Obama,
directorul solicită avizul statelor membre în cauză, inclusiv al statului membru în care se situează sediul ACER,
reprezintă o condiție prealabilă pentru a realiza potențialul maxim al metodelor de alocare a capacităților, inclusiv al abordării bazate pe flux.
a venit la putere în urma unui coup d'état, însă consider că ar fi trebuit să se facă mult mai mult pentru a creşte nivelul de informare în rândul cetăţenilor obişnuiţi, inclusiv al cetăţenilor europeni.
IAU ar trebui puse în aplicare în lumina noului cadru de politici internațional și al UE, inclusiv al Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă,