INSTANȚÃ - превод на Български

чест
onoare
instanţă
frecvent
instanta
mândrie
instanțã
un privilegiu
demnitate
cinstea
onorat
съда
tribunal
curții
instanță
instanţă
proces
curţii
judecată
instanta
vasul
justiţiei
светлост
instanta
lord
înălţimea
domnia
instanțã
милост
milă
îndurare
milostivenie
compasiune
graţie
indurare
harul
milostivirea
bunătatea
iertarea
съдебни
judiciare
judecătorești
juridice
legale
instanței
judecătoreşti
judecată
jurisdicționale
justiție
tribunalului

Примери за използване на Instanțã на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu machiaj în instanțã pentru Izzy.
Без грим в залата за Изи.
Onoratã instanțã, respectãm decizia instanței De a utiliza aparatul,,
Ваша чест, уважаваме решението на съда да се използва машината,
Se poate observa cã mulți oameni care fac afaceri vin în instanțã, cã este obligat sã se stabileascã ca plãtitor de TVA.
Вижда се също, че много хора, които правят бизнес, идват пред съда, че искат да уредят сметките като платец на ДДС.
Onoratã Instanțã. Putem stabili dacã doamna Clark suferã de vreo boalã a aparatului respirator?
Ваша светлост, може ли да установим дали г-жа Кларк има проблеми с дишането?
nici nu este de a lua acest tip în instanțã și de a pierde.
няма и да бъде, ако го призова в съда.
Onoratã Instanțã, chiar riscãm sã pierdem un martor din cauza unei probleme cu dãdaca?
Ваша светлост, нима ще рискуваме да загубим свидетел заради проблем с детегледачката?
Onoratã Instanțã, mã simt jignit cã,
Ваша милост, обидно ми е, че през 1995 г.
Mai ales medicii care sunt plãtite sã vinã în instanțã- În loc de sala de operație.
Особено доктори, на които им е платено да дойдат в съда, вместо да са в операционната.
Onoratã Instanțã. Ca femeie și ca mamã, mã simt insultatã de remarcile dlui Cochran.
Ваша светлост, чувствам се обидена от тези забележки в качеството си на жена и майка.
De asemenea, ca urmare a costurilor prohibitive, aceastã instanțã a decis cã Austria a asigurat un cadru neadecvat de rezolvare a plângerii reclamantei.
Също така, поради непосилни разходи, този съд реши, че Австрия трябва да предостави адекватен план за разрешаване иска на ищеца.
în timp ce lucreazã în instanțã în stilul unui expert în instanțã.
по време на дискусии в стила на съдебен експерт.
Onoratã instanțã, am va dovedi cã domnul Pret ucis fosta lui iubitã,
Ние ще докажем, ваша чест, че г-н Прайс е убил бившата си приятелка, опитал да убие полицая,
Opinia Bunicul meu ar nu influențeze aceastã instanțã.
Мнението на дядо ми не бива да влияе на този съд!
Opinia Fiica mea nu ar trebui sã influența aceastã instanțã.
Мнението на дъщеря ми също не бива да влияе на съда!
Acuzarea vorbește de o presupusã declarație în instanțã pentru care nu avem dovezi.
Прокуратурата се позовава на извън съдебно споразумение, за което ние нямаме доказателство.
Onoratã Instanțã, cine susține cazul aici?
Ваша чест, кой води делото?
Onoratã Instanțã, insist sã ne acordați mai mult timp pentru aceastã audiere.
Ваша чест, моля ви за малко повече време, предвид това изслушване.
Nu mai suntem în instanțã.
Вече не сме в съда.
Onoratã Instanțã, putem veni la prezidiu?
Ваша светлост, може ли адвокатите да да се приближат?
Onoratã instanțã, este acest juriu selecție
Ваша чест, жури ли избираме
Резултати: 56, Време: 0.0502

Instanțã на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български