IZVORĂSC DIN - превод на Български

произтичат от
rezultă din
decurg din
provin din
derivă din
apărea din
generate de
izvorăsc din
reies din
sunt cauzate de
vin de la
произлизат от
provin din
derivă din
vin din
izvorăsc din
se trag din
rezultă din
pornesc din
se nasc din
s-au nascut din
sunt generate de
извират от
izvorăsc din
izvorasc din
излизат от
ies din
ieşind din
vin din
iesi din
scapă de sub
pleacă din
merg de la
scapa de sub
se ridică din
apar din
идва от
vine din
provine din
iese din
derivă din
apare din
произтичащи от
decurg din
rezultă din
derivă din
generate de
provenite din
cauzate de
legate de
apar din
reies din
izvorâte din
бликащи от
izvorâte din
ще изтичат от
произхождат от
provin din
sunt originare din
de origine
rezultă din
vin din
se trag din

Примери за използване на Izvorăsc din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Valoare etică, în adevăratul sens al cuvântului, are numai acea parte a acţiunilor sale care izvorăsc din intuiţiile sale.
Етична стойност в истинския смисъл има само делът от неговата дейност, който произтича от неговите интуиции.
faptele din iubire care izvorăsc din prezenţa permanentă a Duhului Sfânt sunt exact opusul.
делата на любовта, произлизащи от присъствието на Светия Дух, са точно обратното.
ca pretutindeni oamenii să simtă pacea şi liniştea ce izvorăsc din noi.
за да се чувстват навсякъде мирът и тишината, излизащи от нас.
Atunci când descoperiți că izvorăsc din voi emoțiile să fiți conștienți de faptul că este câmpul colectiv
Когато откриете, че емоциите избликват от вас, бъдете наясно, че именно колективното поле е това,
Izvorăsc din noi înşine, iar alcoolicul este un exemplu extrem de încăpăţânare scăpată de sub control,
Те извират от самите нас, а алкохоликът е един краен пример за бунт на самоволието, макар че самият той обикновено
Prezintă numeroase beneficii pentru sănătate care izvorăsc din multiplele substanţe nutritive pe care le conţine.
Тя носи редица ползи за здравето, дължащи се на широкия спектър от хранителни вещества, които съдържа.
se simte neputincios în fața tuturor sentimentelor care izvorăsc din interior?
усеща безсилието си пред чувствата, надигащи се в него?
A doua categorie de sfaturi, cele înţelepte, izvorăsc din neobişnuita clarviziune a sfătuitorului,
Вторите съвети, мъдрите, произтичат от необикновената проницателност на съветника,
Insă imediat mi-am dat seama ca toate aceste fenomene izvorăsc din puterea rugăciunii părintelui
Но скоро разбрах, че всички тези явления произлизат от силата на молитвата на Стареца и тогава не само се успокоих,
În sfîrşit, această diviziune a muncii constituie un gen de cooperare deosebit şi multe din avantajele ei izvorăsc din natura generală a cooperării,
Най-сетне, това разделение на труда е един особен вид кооперация и много от неговите предимства произтичат от общата същност на кооперацията,
O altă chestiune de pe agenda lui Gul, informează Reuters, este alocarea apei din fluviile Tigru şi Eufrat, care izvorăsc din Turcia, dar străbat tot teritoriul Irakului.
Друга точка в дневния ред на Гюл според„Ройтерс” е разпределението на водите от реките Тигър и Ефрат, които извират от Турция но текат през Ирак.
nici una din minciunile maleficului sau acuzațiile care izvorăsc din cultura partidului nu-i pot interfera sau supăra.
нито една от злите лъжи или обвиненията, които произлизат от партийната култура, не могат да им се намесват или да ги разклатят.
Şi totuşi cuvintele nespuse de sub limbă doar acelea care nu izvorăsc din gura ta rod
Още неизречени под езика думите, единствените, които не излизат от твоята уста, и те отвътре терзаят,
imaginaţi-vă că acestea izvorăsc din glanda pineală,
си представете, че те излизат от епифизната жлеза,
ca să avem o comoară de gânduri bune, care după aceea izvorăsc din inima noastră.
в нас да се образува съкровищница на благи мисли, които след това ще изтичат от нашето сърце.
ceea ce-l ridică deasupra prejudecăţilor care izvorăsc din graniţele strâmte ale sinelui personal.
които го издигат над предразсъдъците, произтичащи от тесните граници на личното съществуване.
Vor fi multe momente de explozii spontane de bucurie pură, care izvorăsc din fiecare inimă pe măsură ce fiecare trăiește viața lumească exprimând natura adevărată a spiritului în aceste vremuri dificile.
Ще има повече моменти на спонтанни изблици на чиста радост, която извира от всяко сърце, когото живеят светския си живот, изразявайки истинската си духовна природа в тези трудни времена.
de trunchiuri ce izvorăsc din trunchiuri izvorând din trunchiuri.
от стволове, извиращи от стволове, извиращи от стволове.
Aceasta este povestea modului în care experiențele lor de război îi schimbă, cum izvorăsc din conflict ca lideri
Това е история за това как военният им опит ги е променил, как са излизали от конфликтите като водачи
Cele două fluvii importante care izvorăsc din Turcia-- Tigrul şi Eufratul-- au fost mult timp subiect de dispută cu Siria şi Irak, aflate în criză
Две важни реки, които извират в Турция-- Тигър и Ефрат- са от дълго време обект на разногласия със Сирия,
Резултати: 56, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български