JUDECATII - превод на Български

съдния
judecăţii
judecății
ultima
învierii
съда
tribunal
curții
instanță
instanţă
proces
curţii
judecată
instanta
vasul
justiţiei

Примери за използване на Judecatii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Si este nevoie de toata puterea judecatii noastre, sau a institutiilor legale pentru a o împiedica.
И е нужна цялата сила на разума ни, както и на законовите институции, за да се противопоставим на този човешки стремеж.
Pocainta trebuie sa se petreaca nu de frica judecatii ci din pricina ca am pacatuit in fata lui Dumnezeu.
Покаянието трябва да става не от страх от наказание, а защото съгрешихме срещу Бога.
Noe si ai lui nu puteau vedea apele judecatii, nici moartea,
Ной и близките му не можеха да видят водите на съда, нито на смъртта и опустошението,
Iata si o ilustratie mai graitoare a judecatii care se abate asupra celor ce nu asculta de Evanghelie.
Ето още една, по-добра илюстрация на присъдата над онези, които не се покоряват на благовестието.
Dar refuz sa cred ca in ziua judecatii mele dieta mea va intra in discutie!
Но отказвам да повярвам, че в деня на Страшния съд ще се обсъжда диетата ми!
Acestia vor ramane in acest loc, pana in ziua judecatii, pana la vremea care.
Там те ще останат до деня на Страшния съд, до уреченото им време.
de ziua judecatii, de.
От този Ден на страшния съд.
si frica judecatii ne va izbavi de osanda cea infricosatoare.
и страхът от съда ще ни избави от страшно осъждане.
inversezi efectele blestemului sau judecatii divine in trupul tau.
ти преобръщаш следствията от проклятието или Божието осъждение в твоето тяло.
carnea lor va trebui sa piara inaintea judecatii.
което е плът у тях да загине преди Страшния съд.
Pai, cel putin amandoi suntem de acord ca viata este un test lung si mizerabil si ca ziua judecatii se apropie cu pasi repezi.
Е, поне и двамата сме убедени, че живота е едно дълго и ужасно изпитание и Денят на страшния съд наближава.
Iata îngerii care au calcat ordinele Tale si furia Ta planeaza asupra trupurilor omenesti pâna în marea zi a judecatii.
Ето ангелите, коитo престъпиха твоите повеления и гневът ти кръжи върху човешката плът- чак до деня на Страшния съд.
în care veti muri, ca o zi a judecatii.
сигурност деня на вашата смърт като ден на правда.
Sufletele celor ce se plang sunt separate de cele care vegheaza la nimicirea lor in ziua judecatii.
Душите на тези, които се оплакват, са разделени от ония, които искат тяхната гибел, тяхното изтребление в деня на прегрешенията.
An orice caz… Pe vremurile astea trebuie sa lasi totul in seama destinului si a judecatii.
Във всеки случай… и такова време, трябва да избягате от съдбата си и нейната присъда.
pentru invierea judecatii.
ще възкръснат за осъждане.
Ce veti face voi atunci pacatosilor si unde veti fugi în ziua judecatii, când veti auzi vocea rugaciunii celor drepti?
Какво ще правите, грешници, и къде ще избягате в деня на Страшния съд, когато ще чуете молитвите на праведниците?
Ce veti face voi atunci pacatosilor si unde veti fugi in ziua judecatii, cand veti auzi vocea rugaciunii celor drepti?
Какво ще правят грешниците и къде ще избягат в деня на съда, когато ще се чуят молитвите на светиите?
Doctrina si reprezentarea iconografica a“Judecatii de Apoi” este bazata pe pasaje extrase din sectiunile apocaliptice din Biblie.
Доктрината и иконографското описание на Страшния съд са извлечени от много пасажи с апокалиптично съдържание в Библията.
Youmud Din, Ziua Judecatii, va avea loc,
Йомуд'дин- денят на Страшния Съд, ще бъде в Нощта на Спасението,
Резултати: 70, Време: 0.0465

Judecatii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български