LIBERTATEA DE STABILIRE - превод на Български

свободата на установяване
libertatea de stabilire
свобода на установяване
libertatea de stabilire
правото на свободно установяване

Примери за използване на Libertatea de stabilire на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
creează o discriminare și încalcă libertatea de stabilire(încălcarea articolului 15 din Directiva 2006/123/CE
пораждат дискриминация и противоречат на свободата на установяване(нарушение на член 15 от Директива 2006/123
56 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene(TFUE) referitoare la libertatea de stabilire și la libertatea de a presta servicii în cadrul Uniunii.
56 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) относно свободата на установяване създаването и свободното предоставяне на услуги в рамките на Съюза,.
ajută la compararea cursurilor de formare de care au beneficiat avocații care doresc să își exercite libertatea de stabilire într-un alt stat membru.
да помогнат за сравняване на обучението, през което са преминали адвокати, които искат да упражнят правото си на свобода на установяване в друга държава членка.
Astăzi, Comisia Europeană a solicitat Bulgariei să respecte normele UE privind libertatea de stabilire și libera circulație a serviciilor(articolele 49
Днес Европейската комисия поиска от България да спазва разпоредбите на ЕС относно свободата на установяване и свободното движение на услуги(членове 49
La adoptarea directivelor de aplicare a programului general de eliminare a restricţiilor privind libertatea de stabilire, Consiliul va putea adopta,
При приемане на директивите за прилагане на Общата програма за премахване на ограниченията за свободата на установяване, Съветът ще може, като изключение
libertatea de a presta servicii și libertatea de stabilire- pot fi efective numai în cadrul unei piețe deschise în totalitate,
свобода за предоставяне на услуги и свобода на установяване- са възможни само в напълно отворен пазар, който дава възможност
Legislație fiscală- Libertatea de stabilire- Directiva 90/435/CEE- Impozit pe profit- Regim fiscal comun aplicabil societățilormamă și filialelor din state membre diferite- Societate de capital- Repartizarea veniturilor și a creșterilor de active- Taxă reținută la sursă- Credit fiscal- Tratament aplicat acționarilor rezidenți și acționarilornerezidenți”.
Данъчно законодателство- Свобода на установяване- Директива 90/435/ЕИО- Корпоративен данък- Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държавичленки- Капиталови дружества- Разпределяне на приходи и увеличения на активите- Удържане на данък при източника- Данъчен кредит- Третиране на местни и чуждестранни акционери“.
libera circulație a lucrătorilor, libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii sunt principii fundamentale ale pieței interne a Uniunii,
свободното движение на работници, свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги са основни принципи на вътрешния пазар в Съюза,
Libera circulație a persoanelor- Libertatea de stabilire- Lucrători- Recunoașterea diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani- Domeniul de aplicare al Directivei 89/48(Directiva 89/48 a Consiliului)(a se vedea punctele 18
Свободно движение на хора- Свобода на установяване- Работници- Признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години- Приложно поле на Директива
a constatat deja că o măsură încalcă libera circulație a lucrătorilor, libertatea de stabilire și libera circulație a cetățenilor Uniunii(8).
дадена мярка е в противоречие със свободното движение на работниците, свободата на установяване или свободата на движение на гражданите на Съюза(8).
libertatea de a presta servicii și libertatea de stabilire- sunt posibile numai într-o piață complet deschisă,
свобода за предоставяне на услуги и свобода на установяване- са възможни само в напълно отворен пазар,
coroborat cu articolul 54 din TFUE, libertatea de stabilire pentru societăți include,
съюз във връзка с член 54 от ДФЕС свободата на установяване на дружествата включва,
Trimitere preliminară- Libertatea de stabilire și libera circulație a lucrătorilor- Articolele 45
Преюдициално запитване- Свобода на установяване и свободно движение на работници- Членове 45 ДФЕС
clauzele de desemnare tradiționale din astfel de acorduri sunt pe deplin incompatibile cu legislația UE întrucât încalcă libertatea de stabilire a companiilor străine
традиционните клаузи за определяне в тези споразумения са напълно несъвместими с правото на ЕС, защото нарушават свободата на установяване на компаниите от чужбина
libertatea de a furniza servicii şi libertatea de stabilire- sunt posibile numai în cadrul unei pieţe deschise în totalitate,
свобода на предлагане на услуги, свобода на установяване- са възможни единствено в условията на напълно отворен пазар,
inclusiv armonizarea standardelor tehnice, libertatea de stabilire și libertatea de a furniza servicii,
включително хармонизацията на технически стандарти, свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги,
libertatea de furnizare a serviciilor şi libertatea de stabilire- sunt posibile numai într-o piaţă complet deschisă,
свобода за предоставяне на услуги и свобода на установяване- са възможни само в напълно отворен пазар,
Libertatea de stabilire și libera circulație a capitalurilor- Impozit pe profit- Dobândirea de părți sociale ale unei societăți de capitaluri- Condițiile luării în considerare,
Свобода на установяване и свободно движение на капитали- Корпоративен данък- Придобиване на дружествени дялове от капиталово дружество- Условия, при които при определяне на
r cu la ţ i e a lucrătorilor, libertatea de stabilire şi libertatea de a presta servicii.
именно свобода на движение на работниците, свобода на установяване и свобода на предоставяне на услуги.
Întrucât, în conformitate cu Programul general pentru eliminarea restricţiilor privind libertatea de stabilire, restricţiile privind posibilitatea de a se afilia la organizaţii profesionale trebuie eliminate în măsura în care activităţile profesionale ale părţii interesate presupun exercitarea acestei posibilităţi;
Като има предвид, че съгласно Общата програма за премахване на ограниченията на свободата на установяване трябва да се премахнат ограниченията, отнасящи се до възможността за упражняване на правото на членуване в професионални или търговски организации, когато професионалната дейност на заинтересованото лице включва упражняването на тази възможност;
Резултати: 181, Време: 0.0404

Libertatea de stabilire на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български