METODELOR DE ANALIZĂ - превод на Български

методи за анализ
metode de analiză
metode analitice
на аналитичните методи
metodelor de analiză
ale metodelor analitice
методите за анализ
metodele de analiză
metodele analitice
на аналитични методи
metodelor de analiză

Примери за използване на Metodelor de analiză на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De modificare a Regulamentului(CEE) nr. 824/2000 de instituire a procedurilor de preluare a cerealelor de către organismele de intervenţie şi de stabilire a metodelor de analiză pentru determinarea calităţii cerealelor.
За изменение на Регламент(ЕО) № 824/2000 относно установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното.
criterii de pregătire a probelor şi criteriile metodelor de analiză utilizate pentru controlul oficial al conţinutului de ochratoxină A din produsele alimentare.
за да гарантират, че подготовката на пробите и методите за анализ, използвани за официалния контрол върху съдържанието на охратоксин А в храните, съответстват на критериите, описани в приложение ІІ към настоящата директива.
Întrucât Comisia a adoptat, la 18 noiembrie 1971, cea de-a doua directivă de stabilire a metodelor de analiză comunitarepentru controlul oficial al furajelor3;
Като има предвид, че на 18 ноември 1971 г. Комисията прие втора директива относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни 3;
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura pregătirea probelor şi folosirea metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de aflatoxine în produsele alimentare în conformitate cu criteriile descrise în anexa II la prezenta directivă.
Държавите-членки вземат всички необходими мерки, за да гарантират, че приготвянето на пробите и използваните методи за анализи за официалния контрол върху нивата на афлатоксини в хранителните продукти отговарят на критериите, описани в приложение ІІ към настоящата директива.
(2) În cazurile în care nu se aplică alineatul(1), validarea metodelor de analiză se poate face în cazul unui singur laborator conform unui protocol acceptat pe plan internațional.
В случаите, за които не се прилага параграф 1, валидация на методите за анализ може да стане само в една лаборатория, в съответствие с признат международен протокол.
Întrucât stabilirea criteriilor de puritate pentru aceşti aditivi alimentari şi alcătuirea metodelor de analiză şi prelevare de probe sunt probleme tehnice care urmează a fi încredinţate Comisiei;
Като има предвид, че определянето на критериите за чистота на такива хранителни добавки и съставянето на методи за анализ и тестване са технически въпроси, които се възлагат на Комисията;
Întrucât, pentru a se asigura comparabilitatea rezultatelor obţinute în urma aplicării metodelor de analiză adoptate de prezentul regulament,
Като има предвид, че за да се гарантира сравнимост на резултатите, получени при прилагане на методите за анализ, приети в настоящия регламент,
Descrierea metodelor de analiză privind hrana și apa pentru animale este conformă cu normele BPL,
Описанието за методите за анализ на фуражи и вода следва да съответстват на правилата на ДЛП,
(30) Art. 46 alin.(3) din Regulamentul(CE) nr. 1493/1999 prevede adoptarea metodelor de analiză care stabilesc compoziţia produselor menţionate la art. 1 din respectivul regulament
(30) Съгласно член 46, параграф 3 от Регламент(EО) № 1493/1999 трябва да бъдат приети методи за анализ за установяване на състава на продуктите,
De rectificare a Directivei 2001/22/CE de stabilire a metodelor de prelevare a probelor şi a metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb,
За изменение на Директива 2001/22/ЕО относно определянето на методи за вземане на проби и методи за анализ за осъществяване на официалния контрол върху съдържанието на олово,
Întrucât procesul de definire a procedurilor de prelevare a probelor şi a metodelor de analiză necesare pentru testarea compoziţiei şi a altor proprietăţi ale produselor respective constituie o măsură de punere în aplicare tehnică a cărei adoptare ar trebui încredinţată Comisiei în scopul de a simplifica şi urgenta procedura;
Като има предвид, че процесът на определяне на процедурите за вземане на проби и методите за анализ, необходими за тестване на състава и другите свойства на въпросните продукти съставлява мярка за техническо прилагане, приемането на която трябва да се възложи на Комисията с цел да опрости и ускори процедурата;
Regulamentul(CE) nr. 1883/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de dioxine și de PCB-uri asemănători dioxinelor din anumite produse alimentare(1).
Регламент(ЕО) № 1883/2006 на Комисията от 19 декември 2006 година за определяне на методи за вземане на проби и методи за анализ за целите на официалния контрол за съдържание на диоксин и диоксиноподобни полихлорирани бифенили(PCB) в определени храни(1).
(64). Pentru a se asigura că rezultatele obţinute prin aplicarea metodelor de analiză menţionate în Regulamentul(CE) nr. 1493/1999 sunt comparabile,
(64) За да е сигурно, че получените резултати чрез прилагане на методите за анализ, посочени в Регламент(ЕО)
Întrucât, pentru a lua în considerare evoluţia ştiinţifică şi tehnologică a metodelor de analiză şi pentru a asigura în continuare un tratament uniform al mărfurilor care intră sub incidenţa Regulamentului(CEE) nr. 3033/80, la importul în Comunitate, este necesară abrogarea şi înlocuirea Regulamentului(CEE) nr. 1061/69;
Като има предвид, че за да се вземе предвид научното и техническото развитие на методите за анализ и да се продължи осигуряването на равно третиране при внос в Общността на стоките, които са предмет на Регламент(ЕИО) № 3033/80, е целесъобразно да се отмени и замени Регламент(ЕИО) № 1061/69;
Până la 31 octombrie 1992, introducerea metodelor de analiză prevăzute în art. 2 nu împiedică folosirea de către statele membre a altor metode verificate şi valabile din punct de vedere ştiinţific,
До 31 октомври 1992 г. въвеждането на методите за анализ, предвидени в член 2, не е пречка държавите-членки да използват други проверени научно-валидни методи, стига на продуктите,
ar trebui să se încredinţeze Comisiei sarcina de a adopta măsuri de punere în aplicare tehnică, în special definirea procedurii de prelevare a probelor şi a metodelor de analiză necesare pentru verificarea compoziţiei apelor minerale naturale;
Комисията трябва да бъде натоварена със задачата за приемане на приложими мерки от технически характери по-специално за определянето на процедура за взимане на проби и използване на методи за анализ, необходими за проверката на състава на натуралните минерални води;
(1) Directiva 2001/22/CE a Comisiei din 8 martie 2001 de stabilire a metodelor de prelevare a probelor şi a metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb,
Директива 2001/22/ на Комисията от 8 март 2001г., относно определянето на методи за вземане на проби и методи за анализ за осъществяване на официалния контрол върху съдържанието на олово,
determinarea metodelor de analiză şi posibilele modificări
че определянето на аналитичните методи и възможните промени
(2) Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria C lista și descrierea metodelor de analiză menţionate la articolul 31 primul paragraf din Regulamentul(CE)
Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз, серия С списъка и описанието на методите за анализ, посочени в член 31,
cum ar fi cele dezvoltate în cadrul Convenţiei din 1954 pentru unificarea metodelor de analiză şi evaluare a vinurilor, publicate în"Recueil desde metode internaţionale pentru analiza vinurilor) de către Biroul Internaţional al Viei şi Vinului;">
доколкото е възможно общопризнати методи, като тези, разработени съгласно Международната конвенция за уеднаквяване на методите за анализ и оценка на вината от 1954 г.,методи за анализ на вината) от Международната организация по лозята и виното, може да бъде полезно да се запазят;">
Резултати: 54, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български