MODURI DE TRANSPORT - превод на Български

видове транспорт
tip de transport
mod de transport
mijloc de transport
formă de transport
fel de transport
начини на транспорт
moduri de transport
mijloace de transport
вида транспорт
tip de transport
mod de transport
mijloc de transport
formă de transport
fel de transport
видовете транспорт
tip de transport
mod de transport
mijloc de transport
formă de transport
fel de transport
вид транспорт
tip de transport
mod de transport
mijloc de transport
formă de transport
fel de transport

Примери за използване на Moduri de transport на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
va ajuta la dezvoltarea interconectării acestora cu alte moduri de transport.
ще помогне за подобряване на взаимосвързаността с други начини на транспорт.
(aa) proiecte de infrastructură TEN-T care prevăd utilizarea a cel puțin două moduri de transport diferite, în special terminale multimodale de marfă
Аа инфраструктурни проекти в рамките на TEN-T, които създават условия за използването на поне два различни вида транспорт, и по-специално мултимодални терминали за товари
care să încurajeze conducătorii auto să treacă la moduri de transport mai sigure atunci când intră în zonele urbane;
отношение на превозните средства, които да насърчават водачите да преминават към по-безопасни видове транспорт, когато навлизат в градските райони;
Terminal de marfă” înseamnă o structură prevăzută cu echipamente pentru transbordarea între cel puțin două moduri de transport sau între două sisteme feroviare diferite,
Товарен терминал“ означава съоръжение, оборудвано за претоварване между най-малко два вида транспорт и за временно складиране на товари,
similare vizate care se datorează diferențelor de distanță și moduri de transport.
сходни стоки, дължащи се на разликите в разстоянията и видовете транспорт.
infrastructura feroviară trebuie să fie mai bine corelată cu alte moduri de transport, în special cu transportul maritim şi rutier.
железопътната инфраструктура трябва да бъде по-добре свързана с други видове транспорт, особено с морския и автомобилния превоз.
pescarii din toată Uniunea suferă din cauza crizei economice și, spre deosebire de alte moduri de transport, aceștia nu au nicio alternativă reală la combustibilii fosili.
рибарите в целия ЕС страдат вследствие на икономическия спад и, за разлика от другите видове транспорт, те нямат реална алтернатива на изкопаемите горива.
coordonată a STI interoperabile în transportul rutier și a interfețelor acestora cu alte moduri de transport.
в областта на автомобилния транспорт и техните интерфейси с други видове транспорт.
combinând diferitele moduri de transport, siguranța rutieră,
комбинират различните видове транспорт, безопасността на движението по пътищата,
inclusiv monitorizarea în timp real a mărfurilor și trenurilor și gestionarea legăturilor cu alte moduri de transport.
свързани с услугите по превоз на товари, по-специално мониторинга в реално време на товарите и влаковете и управлението на връзките с други видове транспорт.
Reducem emisiile de CO2 generate de transport alegând moduri de transport care produc mai puţin CO2, evitând ineficienţa în timpul distribuţiei
Намаляваме емисиите на CO2, произтичащи от транспортирането като преминаваме към по-слабо генериращи CO2 начини за транспортиране, избягвайки неефективността по време на разпространение
mai bine conectate cu alte moduri de transport, dacă se completează legăturile lipsă
по-добре свързани с други начини за транспорт, ако се запълнят липсващите връзки
pentru a alege una dintre cele două moduri de transport.
изберете един от двата режима на транспорт.
Cu diferitele sale moduri de transport și dezvoltarea imens urbană,
С различните си видове транспорт и неговата огромна градско развитие,
plăți pentru diferitele servicii și moduri de transport, inclusiv a utilizării cardurilor inteligente în transportul urban, cu centrarea atenției asupra principalelor destinații europene(aeroporturi, gări).
разплащателни системи между различните услуги и видове транспорт, включително използването на чип карти в градския транспорт с акцент върху основните европейски дестинации(летища, железопътни гари).
acesta trebuie să ofere posibilitatea redirecționării prin alți transportatori aerieni sau utilizând alte moduri de transport, dacă sunt disponibile. Zborurile de legătură.
трябва да предложи премаршрутиране с други въздушни превозвачи или друг вид транспорт, ако има такава възможност.
Invită Comisia să consolideze implementarea strategiei UE pentru sisteme sustenabile care permit o utilizare eficientă a resurselor pentru transportul rutier și alte moduri de transport, renunțând treptat la sistemul actual bazat pe combustibili fosili
Призовава Комисията да засили прилагането на стратегията на ЕС за устойчиви, ресурсно ефективни транспортни системи за сектора на автомобилния транспорт и други видове транспорт, като постепенно се преустановява действащата система, основаваща се на изкопаеми горива,
a Consiliului de instituire a cadrului pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier şi pentru interfeţele cu alte moduri de transport- C6-0512/2008-.
на рамката за внедряване на интелигентните транспортни системи в областта на автомобилния транспорт и взаимодействие с останалите видове транспорт- C6-0512/2008-.
să conecteze diferitele moduri de transport și de asemenea să asigure servicii de transport eficiente
свързва различните видове транспорт и да гарантира ефикасни транспортни услуги
de transport pentru 2010: momentul de a decide" Comisia a propus să ia măsuri care">ar trebui să readucă, până în 2010, segmentele de piaţă ale diverselor moduri de transport la nivelul lor din 1998.
с помощта на които до 2010 г. да се възстановят пазарните дялове на различните видове транспорт на техните равнища от 1998 г.
Резултати: 198, Време: 0.042

Moduri de transport на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български